Выбрать главу

— Том, — сказала Тереза, — Арис стоит позади тебя, и у него очень большой нож. Только попробуй сделать какую-нибудь глупость — и он перережет тебе горло. Ты пойдёшь с нами и будешь выполнять то, что мы скажем. Ты понял?

Томас смотрел на неё и надеялся, что кипящая в нём ярость во всей своей полноте отражается на его лице. Ещё никогда в жизни он не испытывал такого бешенства. По крайней мере, в той жизни, которую помнил.

— Будь вежливым, Арис, — сказала она. — Поздоровайся. — И затем последовало самое страшное — она улыбнулась.

— Привет, Томми, — раздалось сзади. Да, это был Арис, но из его голоса исчезло всякое дружелюбие. — Какое счастье снова быть рядом с тобой. — Кончик его ножа уперся Томасу в спину.

Томас не проронил ни слова.

— Ну, хорошо, — сказала Тереза. — По крайней мере, ты ведёшь себя как взрослый человек. Следуй за мной, мы уже почти на месте.

— Куда мы идём? — Голос Томаса был твёрд, как сталь.

— Скоро узнаешь. — Она повернулась и продолжила путь сквозь рощу неживых деревьев, опираясь на копьё, как на дорожный посох.

Томас поспешил следом — не хотелось доставлять Арису удовольствие подогнать его ножичком в спину.

Лес становился гуще, деревья — толще, луна исчезла. Тьма давила, лишая его не только света. Она лишала его жизни.

Они подошли к пещере, вход в которую прятался за густой купой деревьев. Томас не получил никакого предупреждения — только что они прокладывали себе путь сквозь колючие ветви, а в следующий момент уже стояли в высоком, узком отверстии, зияющем в склоне горы. Из глубины норы просачивался болезненно-зелёный свет, и Тереза, отступившая к стене, чтобы дать пройти своим спутникам, выглядела в этом освещении сущим зомби.

Арис обогнул Томаса, затем, целясь кинжалом, как пистолетом, прямо ему в грудь, отступил задом к другой стене и прислонился к ней. Томасу оставалось только переводить глаза с одного на другую и обратно. А он-то безоговорочно доверял этим людям, они были его друзьями!.. До нынешнего момента.

— Ну, вот и добрались, — сказала Тереза, взглянув на Ариса.

Тот ответил, не отводя от Томаса насторожённых глаз:

— Угу, мы на месте. Ты не шутила, когда рассказывала, что он сумел уговорить других пощадить его? Он что — какой-то супер-пупер психолог?

— Вообще-то, так даже получилось лучше. Легче доставить его сюда. — Тереза бросила на Томаса снисходительный взгляд и подошла к Арису. Демонстративно приподнялась на цыпочки, поцеловала Ариса в щёку и улыбнулась. — Я так счастлива — мы снова вместе.

Арис тоже ответил ей улыбкой. Он послал Томасу предупреждающий взгляд, после чего рискнул отвести глаза, устремив их на Терезу, склонил к ней голову и... поцеловал в губы.

Томас оторвал от них взор и закрыл глаза. Её мольбы доверять ей, её быстрый шёпот через ткань мешка: «Держись, мужайся» — всё это было только для того, чтобы доставить его сюда без особых забот и хлопот.

Чтобы здесь она смогла выполнить какую-то зловещую задачу, поставленную перед ней ПОРОКом.

— Заканчивайте уже, что ли, — сказал он наконец, не решаясь открыть глаза — ему не хотелось знать, чем они там занимаются, почему притихли. Ему хотелось, чтобы они думали, что он сдался, упал духом. — Кончайте со мной.

Они не ответили. Он ничего не мог поделать — бросил взгляд в их сторону. Они что-то шептали друг другу, перемежая слова поцелуями. Внутри у Томаса словно что-то загорелось.

Он отвёл глаза, сфокусировав их на источнике света в глубине пещеры — большом прямоугольнике, фосфоресцирующем бледно-зелёным, неземным светом. Прямоугольник высотой в человеческий рост и шириной около четырёх футов был врезан прямо в скальную стену. По его поверхности танцевали странные пятна. Он выглядел как окно в резервуар с радиоактивной массой, светящейся и смертельно опасной.

Краем глаза он заметил, что Тереза отступила от Ариса. Должно быть праздник любви закончился. Томас прямо посмотрел на неё, опасаясь, не говорят ли его глаза: «Видишь? Я раздавлен».

Том, — обратилась она к нему. — Если это поможет, то я глубоко сожалею, что причинила тебе боль. Там, в Лабиринте, я делала, что положено. Стать твоим не-разлей-вода-другом был очень верный ход: так мы сумели восстановить необходимые нам воспоминания, выявить код и выбраться оттуда. И здесь, в Топке, выбор у меня тоже был невелик. Чтобы выдержать Испытания, нам надо было доставить тебя сюда. Либо ты, либо мы!

Тереза секунду помолчала; в её глазах промелькнула непонятная искорка.