— Нет, не забыла, — девушка закинула ремешок сумочки обратно на плечо и по-крепче взялась за ручку чемодана. — Спасибо тебе большое за такой прекрасный подарок, — усмехнулась она.
Гриффин хоть и не подала виду, но Тина всё же смогла уловить едва заметный румянец на её бледных щеках. И как только бабушка узнала, о каком сюрпризе она мечтает на свой день рождения? Просто с ума сойти!
Постепенно пространство стало расплываться, и Тина увидела зелёный туман. Мягкий, обволакивающий. Своей тягучей структурой он проникал под кожу и невольно расслаблял каждый участок тела.
То, что они летят, девушка поняла не сразу. Гриффин была сосредоточена, как никогда, и создавалось впечатление, что отсутствие прочной поверхности под ногами её никоем образом не смущало. Тина же абстрагироваться не могла. Всю дорогу её мучил один и тот же вопрос: а насколько это можно объяснить с точки зрения физики, если сам факт перемещения в другое измерение не подчиняется никаким законам Земли?
Бари испуганно оглядывалась по сторонам, и Тина раз за разом гладила её, дабы успокоить. Хотя больше переживала она сама. Как выглядит эта загадочная «Алфея»? Сможет ли она войти в число её привычных учениц или навсегда прослывёт «белой вороной»? А главное: как будут проходить её магические будни?
От этих мыслей снова бросало в нервную дрожь.
— Ну вот и всё, цыплёнок, — ласково произнесла бабушка, расправляя складки на своей одежде. Она несколько раз хлопнула в ладоши, прежде чем зелёная дымка исчезла.
Глава 3
Первое, что увидела Тина, стал просторный двор. Своими размерами он напоминал целое футбольное поле. По его периметру раскинулось светло-розовое здание школы с поблёсткивающей на солнце голубой крышей. А позади, куда совсем недавно приземлились они с бабушкой, остались нежно-фиолетовые ворота в виде распустившегося после долгой зимы бутона.
Всё выглядело так, как она себе представляла — словно в сказке.
— Гриффин? — внезапно раздался строгий голос. — Что ты здесь делаешь?
Тина обернулась. Быстрым шагом к ним приближалась мрачная, тучная женщина в изумрудном платье, надетом поверх белой, чуть ли не накрахмаленной блузки. И её суровые глаза, смотрящие поверх очков, не предвещали ничего хорошего.
— Ты, как всегда, в своём репертуаре, Гризельда, — ухмыльнулась бабушка, однако на вопрос ответила: — Доставила внучку на обучение. В целости и сохранности.
Гризельда внимательно оглядела их с ног до головы.
— Вы прибыли слишком поздно, юная фея, — безапелляционным тоном заявила она. — Расселение по комнатам происходило вчера. Позвольте узнать, где Вы были в это время?
— Мы с Фарагондой это обсуждали, — в своей привычной манере отчеканила Гриффин. Было видно, что данный разговор не доставлял ей особого удовольствия. — Она должна была придержать место для Тины.
— Что вы такое говорите?! — возмущённо воскликнула Гризельда. — Комнаты наших учениц и так переполнены из-за набора на этот учебный год! О каких-либо поблажках не может идти и речи!
Хорошее настроение девушки разом улетучилось. Может быть, зря она поступила в «Алфею»? Места в школе для неё не нашлось. Что же теперь делать?
— Гризельда, но ведь в любом правиле есть исключения, не правда ли?
Тина вздрогнула. Этот бархатный, приятный для слуха голос определённо был ей уже знаком.
Лузезарно улыбаясь, директриса Фарагонда неспеша спускалась по ступенькам. В каждом её движении ощущалась неукоризненная степенность наравне с природной мудростью.
— Я думаю, мы можем найти выход из сложившейся ситуации, — поравнявшись с ними, сказала она.
Тина уже мало что понимала. Ещё несколько мгновений назад для неё не было места, а тут (как оказалось, совершенно случайно) нашлось одно. Правда, со слов мисс Фарагонды, не совсем обычное.
— Принцесса Стелла, немедленно откройте! — Гризельда изо всех сил барабанила в дверь комнаты. — Если Вы сейчас же не встанете со своей кровати, то я раз и навсегда запрещу Вам менять школьную форму наших учениц!
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем на пороге появилась заспанная девушка в пижаме и с маской для сна на голове.