Выбрать главу

Они поместили Кэрол в темную кладовку одного из домов. Когда Фосс вошел, она спала на грубо сколоченной койке. Окон не было, от спертого воздуха запершило в горле. На полу валялись три пустые бутылки, две из-под джина, одна – из-под местного напитка.

Фосс подошел к кровати и взглянул на жену.

Гравитация поработала над ее лицом. Челюстные мышцы затвердели, губы растянулись, их уголки уползли вниз, потянув за собой глаза. Она похудела фунтов на двадцать. Лицо стало угловатым, костистым.

– О господи! – воскликнул Фосс. – Вот как выглядит человеческое существо, пробыв здесь две недели!

Кэрол шевельнулась. Фосс обернулся и увидел двух адаптов, с любопытством наблюдающих за ними.

– Выйдите отсюда, – попросил он. – Оставьте нас одних.

– Уэбб, – прошептала Кэрол. – Уэбб…

Она еще не открыла глаз.

Фосс наклонился над ней и дрожащими пальцами коснулся ее щеки. Кожа была сухой, даже шелушащейся.

– Просыпайся, Кэрол. Просыпайся.

Кэрол недоверчиво открыла глаза; увидев мужа, приподнялась и тут же рухнула на койку.

– Уэб, – выдохнула она.

– Я прилетел сегодня утром. Капитан корабля сказал мне, где ты, и я решил, что тебя надо вытаскивать отсюда да побыстрее. Думаю, тебе не хотелось бы остаться навсегда на этой планете.

Кэрол с трудом удалось сесть.

– Это ужасно. Как только я почувствовала здешнюю гравитацию, я поняла, что это место не для меня, но корабль уже ушел, а связаться с тобой не было возможности. Да и адапты не слишком спешили на помощь.

– Они хоть отвели тебе комнату. Я не получил и этого.

– Я жила, как в кошмарном сне, – по телу Кэрол пробежала дрожь. – Я могла пройти десять, ну двадцать шагов, а потом падала без сил. А адапты… Они стояли вокруг и смеялись, во всяком случае, первые два часа.

Когда же я потеряла сознание, они стали вести себя поприличнее. У меня были деньги. Они покупали мне спиртное, и я пила… только так я смогла вытерпеть это тяготение.

Фосс сжал ее ледяную руку.

– Наверно, я пробыла здесь неделю или две, – продолжала Кэрол. – Я почти все время спала. Они кормили меня. Они обращались со мной, как с больной зверушкой. Уэбб?

– Да?

– Уэбб, мы можем улететь домой? Мы оба?

– Поэтому я здесь, Кэрол.

– Какая же я идиотка… Убежать от тебя, попасть сюда. Вот я и получила по заслугам.

– Мы улетим завтра, – успокоил ее Фосс. – У меня звездолет. – В десяти милях отсюда, добавил он про себя.

Кэрол не отрывала от него взгляда.

– Посмотри на себя в зеркало, – внезапно сказала она. – Вон там.

Он встал, пересек комнатку, взглянул на свое изображение. На него глянуло страшное лицо: заросший щетиной подбородок, горящие глаза, бледные запавшие щеки, бескровные губы. Десятимильное путешествие оставило свой след. Он походил на собственный призрак.

Фоссу удалось выдавить из себя смешок.

– Ужасно? Ты тоже не многим лучше. Но ничего, на Эгри-5 все придет в норму.

– Иди сюда, – позвала Кэрол. – Ляг рядом.

Фосс осторожно присел на край койки, снял вещмешок и вытянулся рядом с ней, полуживой от усталости. Несколько секунд спустя он крепко спал.

Всего десять миль. Посмотрим, как ты их пройдешь.

Десять миль туда, десять обратно. Но на второй половине ему предстояло не только заставлять себя идти вперед, но и помогать Кэрол.

Солнце едва поднялось, когда они тронулись в путь, но его лучи становились все жарче. Они шли, словно автоматы, не замечания ни времени, ни пройденных миль.

– Нам повезло, – в какой-то момент сказал Фосс. – Я мог посадить звездолет где угодно. В двадцати милях, а то и в двухстах. А так до него только десять миль.

– Только десять, – эхом отозвалась Кэрол.

– Только десять.

Они часто отдыхали. Текли часы, но Фоссу казалось, что сил у него прибавляется, словно его тело приспосабливалось, адаптировалось к повышенной гравитации. Он понимал, что это иллюзия, но все же идти назад было неизмеримо легче.

Солнце прошло зенит и покатилось вниз. Где-то впереди лежала колония, там находился и звездолет.

Где-то впереди.

Они пришли туда еще засветло.

Адапты встречали их у дороги.

– Выпрямись, – прошептал Фосс. – Не сутулься. Притворись, что ты возвращаешься с легкой прогулки.

– Постараюсь, – отозвалась Кэрол. – Но мне так тяжело.

– Потерпи. Еще несколько минут, и мы подойдем к звездолету.

Он узнал некоторые лица. Вот комендант Холдейн, его жена, адапт, который сбил его с ног, другие насмешники. Они молча смотрели на него.

– Я вернулся, – сказал Фосс, когда они подошли поближе. – Вместе с женой.