Вокруг глаз у мужчины были глубокие морщины в складках, у которых кожа была светлее, как-будто он загорел, когда щурился на солнце.
Тёмные, почти чёрные глаза, имели удлинённый разрез.
На какую- то долю секунды мне показалось, что его глаза мне кого -то неуловимо напомнили, но затем, я отогнал от себя эту мысль.
Одет он был в простые коричневые тканевые штаны, очень похожие на мешковину и такую же широкую рубаху, только горловина и рукава имели синюю окантовку по краям.
Терпеливо дождавшись, когда я его рассмотрю, старик сказал.
— Тип того … Оцеола, имя мое, Оцеола! - повторил он.
После того, как я поел, он протянул мне баночку с мазью.
— Маж и не жалей!Бери побольше . – приказал он мне, наблюдая, как я брезгливо морщу нос от резкого запаха.
Зачерпнув густую жижу двумя пальцами, я провёл ими по своей израненной груди, кожа была сильно повреждена, но имела уже не такой воспалённый и красный вид, как в прошлый раз, когда я ее видел.
— Черт , останутся вмятины и шрамы – уныло вырвалось у меня.
Оцеола кинул взгляд на мои искалеченные мышцы.
Затем наклонившись, подобрал тарелку оставленную мною на полу , засунул в неё ложку и пошёл к бочке с водой, затем оглянувшись лукаво, блеснув глазами сказал:
— Ты же не женщина, чтобы переживать за форму своих сосков.
— Не черта не смешно! – возмутился я на его слова.
—Лучше бы отвёз меня в больницу! – с горечью проговорил, рассматривая достаточно аккуратные стежки на своей коже.
Старик покачал головой, как бы удивляясь наглости спасённого им человека, подошёл ко мне вплотную.
Засунув руку в карман своих штанов, извлёк на свет цепочку и покачал ею у меня перед носом, сощурил глаза и сказал металическим голосом:
— Если бы не это ! – ещё раз тыкнул в меня цепочкой с медальоном. – я бы даже и пальцем не пошевелил, когда тебя драл « Полный крови».
— Это мое ! – я сдвинул брови и поджав губы, протянул руку – отдай !
Мужчина чуть помедлил, но протянул цепочку с кулоном, опустил ее прямиком в середину протянутой ладони.
— Какой ещё «Полный крови» ? – решил я задать вопрос, выделив из потока слов старика, странное для своих ушей словосочетание, пряча под подобием подушки цепочку.
Засунув руки в карманы,тот не замедлил с ответом.
—По вашему -ягуар, на языке моих предков « Полный крови” или же ” плачущий кровью”, понятно, гринго ?- насмешливо закончил он, приподняв бровь.
Вставая с лежака, я поморщился , чувствуя, как затекли мышцы на ногах от бездействия.
— Меня зовут Андре!- Сказал я нелюбезно старику, разозлившись на то, что он все время называет меня гринго.
— Хорошо, Гринго! Я запомнил.
Старик усмехнувшись, провернулся ко мне спиной и направился к выходу.
У двери он остановился и обратился ко мне со словами:
— Хватит валяться , здесь тебе не Майами- бич, если хотел попасть туда, надо было бежать южнее. Вставай, пора начать заставлять работать твои мышцы заново.
Чуть помедлив, и добавил:
— На выход, Андре!
Гри́нго (англ. gringo от исп. griego — грек) — в Латинской Америке презрительное название неиспаноязычного (либо непортугалоязычного) иностранца, особенно американца.
Глава 9
Десять лет спустя
Пот стекал ручейками по моей спине, около часа я бежал по беговой дорожке в одном темпе, неожиданнно музыка прервалась в моих беспроводных наушниках и послышался сигнал вызова.
Не прекращая бега, я ответил на звонок :
— Слушаю !
— Андре, мы вышли на след поставок из Ливии.
Протянув руку, я остановил тренажёр, тяжело дыша наклонился и потянулся к бутылке с водой, которая стояла на полу.
— Ноллан Дан, мать его собственной персоной был замечен на приеме у Клиффтонов на вилле в Канаде и проглотил нашу наживку !- радостно сообщил мне Алекс. — Теперь мы узнаем, как товар проходит через границу Ливии.
Открутил крышку и сделал большой глоток воды, вытерая губы.
— Хочешь сказать, наш агент внедрился в группировку ” Чёрные чемпионы ”?
— Да, черт возьми! – Алекс хрипло засмеялся . — Мы это сделали, понимаешь ? Сделали то, к чему шли многе годы.
Я подошёл к окну и стянув с шеи полотенце, вытер им пот с лица.
— А главное, у нас появилась информация, достойная большого внимания! – продолжал радоваться Алекс.