Она попятилась и склонила голову.
— Прошлая ночь ничего не изменила.
Это вызов, хорошо. Его глаза потемнели до цвета грозового неба прямо перед раскатами грома.
— Брехня. Прошлая ночь что-то значила, и ты это знаешь.
Ранимость промелькнула в сильных чертах его лица, и это охладило пыл. Она вздохнула, мысленно прикидывая наилучшие варианты развития событий.
— Ладно, прошлая ночь что-то значила. Но это всё не навсегда, и одна ночь близости определённо не дала тебе права командовать. Моя жизнь только моя.
Он провёл рукой по густым волосам, взъерошив их.
— Слушай, Лейни. Твоя жизнь, лишь твоя, да, но я — самый опытный следователь, с которым тебе довелось встречаться. Если тебе кто-то угрожает, а мы знаем, что это так, тебе нужно дать мне его уничтожить.
Она замерла.
— Ты хотел сказать, сдать их полиции.
Он несколько секунд помолчал.
— Точно.
Холодок пробежал по спине, хотя интрига завладела мыслями. Каково быть любимой таким мужчиной, как Мэтт Дин? Вероятно, это подавляло и раздражало, но и сулило безопасность. Лейни удивилась тому, насколько привлекательной вдруг стала эта мысль. Но он точно не для неё.
— Хватит сомневаться во мне, — пробормотал он.
— Тогда перестань мне приказывать. — И раздражать этим. Она повернулась и рывком открыла дверь в бар.
— Я хочу прочитать записки, прежде чем мы отнесём их шерифу, — сказал Мэтт, следуя за ней.
Она подошла к стойке, наклонилась и взяла две записки.
— Развлекайся!
Он взял записки и внимательно прочитал.
— Мне нужно имя ростовщика, который помог купить бар. — Его внимание по-прежнему было сосредоточено на бумагах.
Она замерла. «Дерьмо».
— Нет.
— Да. — Он даже не поднял головы.
— Нет. — Она рассказала лишь половину истории, а остальное ему знать нельзя. Она должна верить, что он из хороших парней, и не обрушить на него неприятности. Казалось, у него и своих забот хватает.
Он поднял голову, и черты его лица заострились.
— Мне нужно имя ростовщика.
— Моя жизнь, мои проблемы. — Одна ночь с этим парнем, какой бы потрясающей ни была, не накладывает никаких обязательств. — Извини.
— Мы не закончили эту дискуссию. — Он изучал её. — В офисе есть ксерокс?
— Да, принтер копирует и сканирует.
— Хорошо. — Развернувшись на пятках, он исчез в кабинете и вернулся через несколько минут. — Я сделал копии, можешь позвонить шерифу и отдать записки — Он потёр подбородок. — Насколько хорошо ты знаешь доктора Ташу Фридан?
— А что?
— Она местный коронер. Нам нужно встретиться с ней и разузнать о смерти Клэр. — Мэтт спрятал копии в задний карман.
Лейни несколько раз моргнула, пытаясь сосредоточиться.
— Зачем? С чего вдруг ты так увлёкся этим делом? Мне казалось, ты говорил, что проездом здесь.
— Я теперь полон решимости узнать, кто угрожает той, кто мне небезразличен. — Он говорил спокойно и сдержанно. — Да, я проездом, но не уеду, пока ты не окажешься в безопасности, и мы не поймаем этого парня.
Мило. Эти слова настолько милые. Впервые за долгое время Лейни почувствовала, что она в этом деле… не одна. Что неправда, потому что он не знал её.
Мэтт усмехнулся.
— Дорогая, после всего пережитого мной, один убийца в маленьком городке не беспокойство для меня.
— И что же ты видел?
Его улыбка померкла.
— Ничего, из того, что ты должна слышать.
— Я не всегда жила в безопасности. В этом ничего нового.
— Один ростовщик, преследующий тебя, не так страшен, как парень, который посылает записки и убивает людей. — Мэтт подался вперёд и стиснул зубы. — Обещаю, что ты в безопасности. Я никому не позволю тебя обидеть.
На сердце разлилось тепло.
— Такая преданность после одной ночи?
Его верхняя губа дрогнула.
— Нет. Такая преданность после одной ночи с тобой.
По венам, словно крепкий бурбон, потекло желание.
— Ты опасный человек, Мэтт Дин.
— Ты даже не представляешь, милая. — Он подтолкнул оригиналы записок через стойку. — Почему бы тебе не позвонить шерифу, чтобы он забрал их, и мы поедем поговорить с Ташей. Пожалуйста. Я бы хотел разобраться с этим делом.
Повинуясь инстинкту, она кивнула. Ей нужна помощь Мэтта.
— Я только сбегаю наверх и возьму куртку. Мне важна твоя помощь.
Он наклонился и быстро поцеловал её, согревая с головы до ног.
— Всегда, пожалуйста, зеленоглазка. В любое время.
Глава 11
Мэтт дождался, когда Лейни уйдёт наверх, а потом достал телефон и набрал брата. Проверка безопасности теперь стала дольше, вероятно потому что Шейн настраивал систему. Наконец, они смогли поговорить.