Я сам формирую семью и её преданность.
Жена: она либо партнёр, либо тупая кукла, рожающая наследников. Усвоишь это на собственной семье — поймёшь, как пользоваться другими людьми. Не можешь заставить подчиниться? Создай условия, чтобы к тебе приползли сами и отдали всё, что имеют, без остатка».
Это был последний разговор с отцом, после которого я решил строить свою жизнь сам. Уехал за границу и долгое время не возвращался.
И теперь так и хотелось спросить: где та самая семья? Где эта чертова семейная преданность?
Все рушится у меня на глазах…
Я вышел из душа, надел спортивный костюм, прошёл на кухню, чтобы сделать себе крепкий горький кофе. В два глотка осушил чашку и вышел из особняка.
Отправил другу информацию по поводу Лираэль. Это будет моя страховка на случай, если Фэйрвуд продолжит упрямиться. Друг принял задание в разработку.
Взяв свой личный мобиль, я снова отправился к дому Фэйрвуда. Я дождусь от него ответов.
Вскоре я уже был на месте.
По дороге позвонил Грэм, и, как я и предполагал, Алекса нигде не было. Разве что родители сказали, что он отправился в срочную командировку.
Хотелось прокричать: какую, к чёртовой матери, командировку?
Ударил со всей силы по рулю, потом сжал его так, что кожа оплетки затрещала под пальцами.
Откинулся на спинку кресла, продолжая наблюдать за тёмными окнами. Дракон внутри подсказывал, что там нет Лираэль. Но меня не оставляло чувство недоумения.
Почему я так уверен? Почему даже не сомневаюсь в этом? Почему я так остро чувствую потерю?
Глава 14
Стук в дверь мобиля вывел меня из сна. Оказывается, я вырубился прямо за рулём. Потёр переносицу, открыл дверь.
Передо мной стоял идеально одетый Фэйрвуд. Он скептически смотрел на меня, держа в руке чашку кофе и делая медленные глотки.
Кажется, я бы всё отдал за глоток этой чёрной живительной влаги.
— Кофе не предлагаю, — усмехнулся он, чуть приподняв чашку. Затем прислонился боком к мобилю.
— Я заметил, — Распахнул дверь и выбрался из салона.
— Что ты тут делаешь?
— Где Лираэль?
— Не очень вежливо отвечать вопросом на вопрос. Но я понял, — оскалился отец Лираэль. — Ты упёртый.
— Предпочитаю быть целеустремлённым.
— Ну, целеустремлённый, — фыркнул он. — Неужели у тебя нет других дел, кроме как сторожить мой двор?
— Я жду её. Нам нужно поговорить.
— А ей не нужно, — он снова сделал глоток кофе.
— Пусть сама решает.
— Она уже решила. И решение явно не в твою пользу, — сказал Фэйрвуд, подходя ближе. Его голос стал холодным, но спокойным. — Открою тебе секрет. Именно из-за того, что она не хочет с тобой пересекаться, она и уехала.
— Она исчезла, — упрямо ответил я.
— Как хочешь, можешь и так думать, — пожал он плечами. — Но факта это не меняет.
— Тогда и я открою вам секрет, — я отзеркалили холодную усмешку. — Я тоже не собираюсь оставлять это дело. Я узнаю, куда она делась.
— Удачи! — он насмешливо поднял свою чашку, словно тост за мою решимость, и медленно, прогулочным шагом, вернулся во двор.
Но у калитки он обернулся и крикнул:
— Ну, раз у меня теперь есть свой личный охранник из великих и непогрешимых Дрейкморов, то скажу тебе, что меня дома не будет некоторое время. Так что можешь быть на это время свободен.
А потом, издеваясь, ещё раз усмехнулся и захлопнул калитку. Направился в сторону дома, чуть ли не напевая задорный мотивчик, пока я стоял и смотрел ему вслед.
Чёртова бездна!
Вернулся за руль. Ударил по нему и натурально зарычал.
Не пытать же мне его в самом деле! Лираэль точно этого не оценит.
Завёл мобиль, вдавил педаль газа. Как минимум хотелось принять душ и перекусить.
А дела в «Империи» подождут.
Так и сделал.
Вернулся домой в особняк.
— Мой лорд, завтрак на столе, — меня встретила Серафима.
— Благодарю. На сегодня можешь быть свободна.
— Конечно.