Выбрать главу

‘Обманщики уверенности!’ - в ужасе воскликнул Игер-Райт. ‘Я говорю, это довольно плохо отражается на нас, Фаркуарсон’.

‘О, он также подумал, что ты можешь быть младшим членом королевской семьи", - сказал Гаффи с должной справедливостью. ‘Он подозревает тебя, Кэмпион, в том, что ты правитель какого-то маленького балканского государства’.

Фаркуарсон и Игер-Райт обменялись взглядами, и слабая улыбка промелькнула на бледном, глупом лице мистера Кэмпиона.

‘Добрый Флери - человек проницательный", - сказал он. ’Владельца отеля не обманешь, Гаффи. Этот человек абсолютно прав. Сейчас вы находитесь в присутствии Наследственного паладина Аверны и всего его Двора. Возможно, не очень впечатляюще, но искренне. В этом наше главное очарование в этом бизнесе: мы абсолютно добросовестны.’

Голубые глаза Гаффи потемнели и наполнились недоверием. Мистер Кэмпион серьезно посмотрел им в глаза. Затем он протянул руку.

‘Познакомься с Альбертом, наследственным паладином Аверны’.

‘Никогда о таком не слышал", - флегматично сказал Гаффи.

‘Так и будет", - сказал мистер Кэмпион. ‘Это адское место: я король. Фаркуарсон представляет правительство страны. Игер-Райт - оппозиция. Я полагаю, вы не хотели бы заказать пару блюд? "Тройная звезда" изысканна, но не буржуазна.’

‘Это звучит безумно", - сказал Гаффи. ‘Но я, конечно, с тобой, если я могу что-нибудь сделать. Не хочу показаться оскорбительным, но звучит так, как будто вы собираете деньги для больницы.’

Светлые глаза мистера Кэмпиона на мгновение стали серьезными. ‘Да, ну, это всегда бывает", - сказал он. ‘И прежде чем вы решите присоединиться к нам, я чувствую, что должен указать, что существует явная вероятность того, что мне и всем моим ближайшим друзьям, возможно, придется умереть, сражаясь за мою страну. Послушай, Фаркуарсон, у тебя есть это пальто?’

Дикки перегнулся через спинку стула и вытащил чемодан из-под туалетного столика. Из его недр он извлек легкий дорожный плащ и продемонстрировал шестидюймовую прореху прямо под плечом.

‘Пуля?’ - с интересом переспросил Гаффи.

‘Когда мы садились на поезд в Бриндизи", - согласился мистер Кэмпион. ‘Мы, авернианцы, живем в опасности’.

‘Я в ней", - решительно заявил Гаффи. ‘Однако я спрашиваю, где находится это место, Аверна? Должен ли я был слышать о нем?’

‘Ну, нет. Ее величайшее достоинство в том, что очень немногие люди когда-либо слышали о ней ’. Четкий тон мистера Кэмпиона по-прежнему был легким, но Гаффи, который хорошо его знал, понял, что сейчас он переходит к серьезному. ‘Если быть совсем честным, ’ продолжал он, ‘ здесь не очень жарко, как в королевствах. Для начала, я бы сказал, что в округе около восьмисот человек’.

‘Квадратные мили?’ сказал впечатленный Гаффи.

‘Акры", - скромно сказал мистер Кэмпион. ‘Сюда входит замок, конечно, но не каменный сад. Я также владычествую над левой половиной прекрасной горы высотой около четырех тысяч футов и правой половиной гораздо более возвышенного сооружения. В эту не очень желанную собственность входит водопровод, холод, пятьсот ярдов морского побережья, плантация трюфелей и с полдюжины объектов, у каждого из которых теперь есть моя фотография с автографом в придворном костюме и пятьсот сигарет. Моя дамба была крепким орешком. Только мое личное обаяние удержало меня на троне, хотя, без сомнения, форма помогла. Наши красные с золотом довольно хороши; вы должны их увидеть.’

Гаффи сел. ‘Мне ужасно жаль, ’ сказал он, ‘ но это просто звучит неправдоподобно. Предположим, ты расскажешь мне об этом прямо и незатейливо, как если бы я был ребенком’.

‘Это непростая история", - сказал мистер Кэмпион. ‘Однако, если вы настроите свой разум на восприимчивость, доверитесь мне и попытаетесь осознать один факт за другим, я объясню. Прежде всего важна история Аверны, и она звучит так. Все началось с человека по имени Питер Отшельник, который отправился в небольшой крестовый поход в 1090 году. Он взял с собой друга по имени Уолтер Безденежный, который, похоже, был таким же безнадежным, как и его имя, и они ушли с толпой и ужасно провели время, проезжая через Далмацию. Они ожидали, что их накормят чудесным образом — воронами и еще чем—то, вы знаете, - но идея оказалась несостоятельной, и в конце концов они столкнулись с неприятным концом на равнинах Малой Азии. Вы можете найти все это в любом учебнике истории, возможно, не так доходчиво изложенном. Но теперь мы переходим к более специализированной информации. С этими двумя птицами был ужасно крепкий орешек по имени Ламберт из Венсенна, который, что вполне естественно, пресытился в перерыве и вернулся. Он расстался с двумя другими энтузиастами в горах на побережье Далмации, и поначалу ему пришлось нелегко. Но дух первопроходца у него был в полном порядке, он обзавелся женой — без сомнения, какой-нибудь венгерской красавицей ранних лет — и вместе с ней нашел убежище в своего рода кармане в горах, в приятной долине с деревьями и ручьем, окруженной высокими скальными стенами. На самом деле, мое нынешнее королевство.’