Выбрать главу

— Хорошо, — кивнул Эрик. — Понял. Ты хотел покрасоваться.

— Нет, — горячо возразил Дэвис, снова размахивая руками, — я не выпендривался! Почему все обвиняют меня в том, что я пытаюсь выпендриться? Я просто хотел сделать что-то приятное для человека, который, казалось, заслуживал этого.

— Извини, — извинился Эрик, — продолжай.

— Ну, — выдохнул Дэвис, — за ужином я понял, что здание меня больше не интересует, но Бет меня по-прежнему интересует.

— Так что же пошло не так? — Нетерпеливо спросил Эрик.

— Меня там не было, когда она проснулась, — сказал Дэвис, покраснев. — Около пяти утра мне позвонила Кэндис, она сказала, что мне могут предъявить серьезные штрафы и возможный тюремный срок. Она сказала, что я должен немедленно приехать к ней в офис, чтобы прояснить этот вопрос. Я решил уйти, не разбудив Бет, и хотел вернуться до того, как она проснется.

— Это кошмар Дэвис, — прошипел Эрик, качая головой. — Никогда не позволяй леди просыпаться одной.

— И что дальше? — Спросила Эмили, растягивая слова, пытаясь вернуть разговор в нужное русло.

— Перед отъездом, — ответил Дэвис, благодарный за вмешательство Эмили. — Я позвонил Карен и спросил, не могли бы они с Эриком добраться до яхты и убедиться, что о Бет позаботились на случай, если я не вернусь. Когда я пришел в офис Кэндис, она заявила, что решила проблему, но настояла на том, чтобы мы все проверили, чтобы убедиться, что она все сделала правильно. Когда мы закончили, она хотела поехать в "Стирлинг", чтобы просмотреть кое-какие файлы. Перед ее отъездом мне позвонили из Нью-Йоркского офиса и сказали, что я должен лично встретиться с советом директоров. Кэндис, должно быть, услышала меня и спросила, не может ли она поехать со мной, и я ответил: "Конечно". Я понятия не имел, что она позвонит Бет перед нашим отъездом и скажет ей, что между нами что-то есть.

— Знаешь, это сломало Бет, — сказала Эмили. — Подумать только, что ее использовали подобным образом. Я думаю, это именно то, чего хотела Кэндис.

— Бедняжка, — сказала Карен, — мне показалось, что она выглядела немного не в себе, когда я принесла ей утром поднос, но я решила, что ее укачало.

Посмотрев на Дэвиса, она продолжила: — Я думала, ты сказал ей, что уезжаешь.

— Да, — вмешался Эрик, — она действительно выглядела подавленной, когда я отвез ее на берег.

— Я не хотел ее будить, — оправдывался Дэвис. — Я думал, что вернусь до того, как она проснется.

— Когда она пришла в ресторан, Бет сказала мне, что подслушала ваш разговор, — добавила Эмили, указывая на Карен и Эрика. — Она была совершенно уверена, что все, что вы говорили, относилось к ней.

— Мы говорили о Кэндис, — объяснил Эрик, глядя на Дэвиса. — В то утро она первой позвонила сюда и разбудила меня. Когда она узнала, что тебя нет дома, она потребовала, чтобы ей сказали, где ты. Я сказал ей, что ты на своей яхте…

— Черт! — воскликнула Эмили. Когда все посмотрели на нее, она смущенно объяснила: — Кэндис заходила в тот вечер и хотела повидаться с Бет. Я сказала ей, что Бет уехала с Дэвисом.

По щекам поползла краска, и Эмили в отчаянии всплеснула руками.

— Я ничего не могла поделать, — объяснила она. — Кэндис так достала меня тем, что постоянно пытается испортить жизнь Бет… И поэтому, я хотела утереть ей нос, хотя бы разок… только один раз, чтобы та поняла, что мир не вращается вокруг нее….

Со вздохом Дэвис потянулся и похлопал ее по руке.

— Я понимаю, — сказал он.

глава 24

На следующее утро Бет проснулась оттого, что Дэвис крепко прижимал ее к себе. Слегка сбитая с толку, она оглядела незнакомую обстановку. Она лежала в очень большой кровати, укрытая мягким одеялом, одетая в рубашку, которая определенно не была ее собственной.

Она пошевелилась, и Дэвис тоже. Он приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху вниз.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Она быстро приложила палец к его губам.

— Ш-ш-ш, — прохрипела она, — не так громко. Моя голова… она сейчас лопнет.

Наклонившись, он поцеловал ее в лоб.

— Подожди здесь, — прошептал он. — Я принесу тебе аспирин.

Он вернулся, неся поднос с дымящейся чашкой кофе, маленьким стаканчиком воды и обещанным аспирином. Она с благодарностью приняла таблетки и быстро запила их водой.

Взяв чашку с кофе, она посмотрела на Дэвиса.

— Что случилось прошлой ночью? — Спросила Бет, не уверенная, какая часть ее воспоминаний была реальной, а какая-приснившейся.

— Ну, после того, как мы нашли тебя на пляже, я привез тебя домой и уложил в постель, — сказал он мягким и добрым голосом.

— А почему ты решил, что я спрыгну? — спросила она, и к ней вернулась память. — Не то чтобы я не была благодарна тебе за то, что ты хотел спасти меня, но это гарантировало бы мне больше не возражать против покупки моей половины. Кэндис одала бы ее тебе в качестве подарка с покупкой.

Дэвис взял чашку из ее рук, поставил ее на ночной столик, затем повернулся и сел на край кровати рядом с ней.

— В нашу последнюю встречу, ты спросила про мою лодку, и я как-то резко оборвал разговор, — сказал он с тяжелым вздохом. — Когда я сказал тебе, что отец дал мне яхту, чтобы купить мою благосклонность, я не закончил рассказ.

— Когда мы с отцом работали во Франции, мама покончила с собой, — печально объяснил Дэвис, беря ее за руку. — У них с отцом были очень трудные времена. Он упивался своим успехом, но она просто хотела, чтобы он, наконец, успокоился и провел с ней время. Они просто не могли договориться ни о чем. Наконец отцу надоело, и он попытался развестись с ней.

Протянув руку, он провел пальцами по ее щеке.

— Когда мама узнала об этом, то несколько дней бредила, — продолжал он хриплым от волнения голосом, — а потом приняла целую пригоршню таблеток. В последний раз, когда я видел ее живой, у нее было такое же выражение лица, как у тебя на парковке, когда ты уезжала. Тогда я тоже до смерти перепугался.

— А что касается второй части твоего вопроса, — промурлыкал он ей на ухо, — То мне вообще не нужен ни один ресторан, если тебя не будет в нем.

Потом он стал целовать ее, притягивая к себе на колени.

Он тихо зарычал, перекатываясь и прижимая ее к себе. Дэвис поднял голову и посмотрел на нее сверху вниз.

— Я хочу тебя, Бет. И по-моему, я люблю тебя, — сказал он.

Бет посмотрела на него полными слез глазами.

— Мне кажется, я тоже тебя люблю, — радостно ответила она.

На этот раз в их занятиях любовью было что-то срочное, потребность быть связанными друг с другом, что ни один из них не мог отрицать.

Потом, когда они лежали в объятиях друг друга, Бет повернулась к нему.

— Ты можешь взять его, я имею в виду ресторан, — уточнила она. — Ты можешь получить все, только позволь мне оставить тебя.

— Ты моя девочка! Моя сладкая, нежная девочка!

Потом он снова поцеловал ее и до конца дня никто в доме их не видел, хотя их было слышно почти в каждой комнате.

глава 25

Кэндис улыбнулась, сидя перед зеркалом и расчесывая волосы. Пока все шло по плану. Дэвис почти принадлежал ей… Еще несколько дней вместе-и все будет в порядке.

Бет сдастся, потому что она слаба, она всегда была слабой. С тех пор, как Кэндис себя помнила, ее сестра была камнем вокруг ее лодыжки, всегда пытающимся затащить ее вниз, но теперь уже нет.

Она избавится от Бет, даже если для этого ей придется отрезать себе ногу.