Девочки, я рад, что вы развлекаетесь, - появляется менеджер бара, - но мы уже закрываемся.
Мы все фыркаем на него, даже Бренда, которая поднимает голову с растрепанными волосами.
-Простите, это местная политика. Я вызову такси.
Холодный ветер ошеломляет всех нас. Бренда садится в такси с Лайлой и Александрой, а я с Луизой - в свое.
В Белгравию, пожалуйста, - просит моя подруга.
Я вспоминаю все, что произошло, как вспышки света перед глазами. Его поцелуи, его прикосновения, его постоянные упреки... Я была дурой! Я была дурой, не сказав все, что он заслужил. На самом деле я должна ему сказать. Я смотрю на время на своем мобильном, уже пять минут третьего.
Машина останавливается перед нашим домом, я жду, пока Луиза выйдет, и снова закрываю дверь.
-Что ты делаешь? -Она пытается открыть дверь.
-Я собираюсь поговорить с этим самодовольным уродом, я расскажу ему, какой он мудак.
-До рассвета еще два часа, ты можешь сделать это завтра. -Она потирает висок. Если хочешь, я пойду с тобой, и мы сможем побить его вместе.
Нет. Завтра у меня не будет той смелости, которая есть сейчас, я должна показать ему, какой он мудак, - говорю я. Мне все равно, что он в своей модельной квартире спит в шикарной постели с какой-нибудь горячей блондинкой.
-Рэйчел, спускайся, или мне придется тебя вытаскивать силой!
-Я должна, Лу. Отвези меня в Хэмпстед, - говорю я таксисту. Водитель отправляется в путь, и мы оставляем мою подругу ругаться посреди улицы.
Мы отправляемся на северо-запад из города через Чаринг-Кросс. Мои веки тяжелеют, когда ветерок ласкает мое лицо. Знаменитые британские здания предупреждают меня о том, что мы приближаемся.
-Где вас высадить? -спрашивает таксист.
Черт! Забыв, где он находится, я ищу какой-нибудь знак, напоминающий мне о том, как это место выглядело раньше.
-Поезжай по всему району, я дам тебе знать, когда остановиться.
Идея паршивая, так как я слишком пьяна, чтобы сориентироваться. Роскошный автомобиль останавливается перед элегантным серым зданием.
-Это оно! -кричу я мужчине. По крайней мере, я так думаю.
Я плачу ему, прежде чем выйти. На другой стороне платформы четыре таких же здания с парковками и дорогими машинами, припаркованными у бордюра.
Я засовываю бумажник под мышку, дрожа от холода. Я ищу свое пальто, но его нет, наверное, я потеряла его на дискотеке.
Я вхожу в здание, притворяясь трезвой, что трудно, потому что алкоголь действует на мою кровь.
Служитель вестибюля смотрит на меня, приподняв брови, когда я подхожу к бару, и я чувствую ужас от безупречного серого костюма, в который он одет.
Что, если я ошиблась местом? У меня нет ни малейшего воспоминания об этом человеке.
-Добрый вечер. -Я фальшиво улыбаюсь.
-Чем я могу вам помочь?
-Я ищу Кристофера Моргана.
Он оценивает меня и не делает доброго лица.
-Номер этажа и квартиры?
-Ммм...! Не могу вспомнить. Знаю только, что это последний этаж... В одном из этих шикарных пентхаусов.
-Мисс, это здание усиленного режима; если вы не знаете номер этажа и квартиры, я не смогу вам помочь.
-Я понимаю, но не могли бы вы проверить, есть ли в списке жильцов это имя?
-Это запрещено. Если у вас нет информации, о которой я прошу, пожалуйста, уйдите, иначе я буду вынужден послать сигнал тревоги.
Я прошла долгий путь, - настаиваю я. Я просто хочу поговорить с мистером Морганом. Посмотрите на меня, как вы думаете, он опасен?
-Мисс, вы пьяны. Вам лучше пойти домой.
У меня нет выбора, кроме как играть роль жертвы.
-Я знаю, что сейчас неподходящий час, чтобы приходить сюда, и вы совершенно правы, советуя мне уйти, но на улице холодно, - я показываю ему свое платье, - я могу подхватить воспаление легких...»
-Я сожалею, но я ничего не могу сделать.
-Сэр, я даже не знаю, как уйти. Я буду кратка в том, что скажу мистеру Моргану.
-Вы не знаете, живет ли здесь тот, кого вы ищете.
-Вы можете избавить меня от моих опасений, просто проверьте, есть ли он в списке жильцов. Если нет, я пойду в другое здание; если и там его нет, я буду искать, пока не найду.
-Извините, я не могу этого сделать.
Мир темнеет, а голова кружится от алкоголя. Я провожу руками по лицу, не думаю, что смогу пройти больше мили.
Я лезу в бумажник за деньгами.
-Я могу заплатить деньги, если они нужны.
-Не нужно! -нетерпеливо отвечает он.
-Помогите мне, мне не хочется далеко идти.
Он сердито качает головой.
-Дайте мне посмотреть ваше удостоверение личности и присаживайтесь. -Он указывает на один из диванов. Я посмотрю, что можно сделать.
-Спасибо. -Я протягиваю ему свое удостоверение.
Я устраиваюсь на пухлом диване в комнате ожидания.
Откинув голову на спинку кресла, я наблюдаю, как мужчина за стойкой набирает текст на своем компьютере, раздраженно глядя на меня.
Голова снова кружится, я закрываю глаза и медленно теряю сознание, погружаясь в сон. Внезапно в освещенной комнате все темнеет.
24
ИГРА СЛОВ
Кристофер
Звонок телефона пронзает мои барабанные перепонки, и я набрасываю подушку на лицо в мерзкой попытке избежать шума.
Где, черт возьми, Миранда? Звук то затихает, то снова раздается, все громче и громче.
Черт возьми! Я встаю, одеваясь на ходу.
Коридор освещен слабым светом аквариума, никаких признаков Миранды или Мари, но, в общем, чего можно ожидать, если сейчас середина ночи, так что я не понимаю, кто, черт возьми, может беспокоить меня в такой час. Зевс поднимает голову, увидев меня посреди комнаты, бросает на меня быстрый взгляд и снова засовывает морду между лап.
Звук не прекращается.
-В чем дело? - раздраженно отвечаю я.
Мистер Морган, - приветствуют на другом конце линии, - извините, что беспокою вас в такой час.
-Не знаю, может, у вас часы сломались, но сейчас почти четыре утра. Паршивое время для звонков!
-Я знаю, сэр, но вас спрашивает пьяная женщина у стойки регистрации. Она не совсем уверена, что живет в этом здании...
-Мисс Пьянь?
-Да, сэр. В ее удостоверении написано «Рэйчел Джеймс».
Сон исчезает. Что за безумие у этой женщины? Швейцар объясняет, как она сюда попала, и из-за этого мой гнев поднимается до запредельных пределов.
-Мне сказать охране, чтобы она разобралась? -отвечает он.
-Нет! Я подаю сигнал.
Я вхожу в лифт, ввожу код и менее чем через пять минут оказываюсь у стойки регистрации. Швейцар выходит из-за стойки, увидев меня.
-Я пытался убедить ее уйти, но она не хотела. -Он указывает на диван в приемной.
Она лежит на диване, засунув голову между подушками, и выглядит совсем не как приличная женщина: плохо сидящее платье, волосы на лице и неженственная поза, когда она лежит на животе.
-Как давно она здесь?
-Почти час.
-И до сих пор вы мне не звонили?
-Мне запрещено разглашать информацию о жильцах, я не знал, звонить вам или нет.
Я склоняюсь над ней, храпящей с каждым выдохом ее глубокого сна.
-Рэйчел! -Я пытаюсь ее разбудить. -Рейчел, проснись!
-Она слишком много выпила и почти потеряла сознание перед стойкой.
Я убираю волосы с ее лица, прежде чем встряхнуть ее.
-Рейчел, проснись! -У меня нет терпения на такие ситуации.
Она открывает глаза, в замешательстве оглядывается по сторонам, смотрит мимо вышибалы на меня. Я делаю ей самое страшное лицо, и ее единственная реакция - оттолкнуть меня.
-Не трогай меня, чертов мудак! -То, что ты сделал со мной сегодня, непростительно!
Я встаю, подавляя желание сказать что-нибудь грубое.
-Ты приходишь ко мне домой в четыре утра, чтобы оскорбить меня?
-На этот раз я не собираюсь молчать! -Ты зашел слишком далеко, ты задел мою гордость, заведя меня и выгнав из своего офиса!
Смотритель неловко кашляет.
-Заткнись! Ты пьяна, а в таком состоянии лучше держаться с закрытым ртом.
Она смотрит на меня с психованным лицом.