Выбрать главу

- Скоро появиться остров Вулканий, - доложил боцман шхуны капитану сэру Рабуру.

Сэр Рабур в ответ кивнул головой.

На палубу из трюма вышел Слайв. Его только что подменил другой матрос, и сейчас Слайву можно было отдохнуть от работы.

- С твоей помощью мы довольно далеко оторвались от корабля принца Грогта, - сказал ему сэр Рабур, и показал рукой на море. Далеко, где-то почти около горизонта, на море, он увидел корабль принца.

- Скоро появиться Вулканий остров, - сказал сэр Рабур. - Сначала мы увидим высокую Вулканью гору, а потом уж и весь остров.

- Это хорошая новость, сэр Рабур, - устало произнес Слайв. - Пойду передохну после работы, а как только остров появиться позови меня на палубу.

- Да, ты можешь сейчас передохнуть, рыцарь Слайв, - сказал ему сэр Рабур. - Корабль принца теперь уже не сможет нас догнать, как бы ни хотел. Даже если подует ветер, корабль сможет к нам только приблизиться. Я думаю, мы успеем укрыться в одной из лагун около острова, к тому времени, когда принц Грогт прибудет в порт.

Слайв кивнул головой и пошел к себе в каюту.

Принц Грогт постоянно выходил из каюты на палубу и смотрел на море. Он хотел увидеть насколько ближе к ним стала маленькая шхуна. Шхуна была далеко впереди. Экипаж корабля, как ни старался, не мог приблизиться к этой загадочной шхуне. Принц Грогт в очередной раз посмотрел в сторону шхуны, что-то недовольно пробурчал себе в нос и, сделав выговор боцману корабля, снова пошел к себе в каюту. Никак не мог понять принц Грогт, почему такой большой корабль вот уже сколько времени не может догнать какую-то маленькую шхуну.

Сэр Рабур стоял на палубе и разговаривал с боцманом.

- Как ты думаешь, - спросил он у боцмана, - успеем мы спрятаться в какой-нибудь лагуне от корабля принца?

- Хм-м-м! - пыхнул своей трубкой боцман, подумал и сказал: - Есть там одна лагуна. Наша шхуна в нее зайдет, а большому кораблю там делать нечего. Он там на мель сядет. Вот там мы и укроемся. Даже, если принц решит преследовать нас до самого острова, то уж в эту лагуну он точно не войдет.

- Отлично, - сказал сэр Рабур. - А вот там не горный пик острова Вулканьего появился?

Сэр Рабур показал рукой вперед. Боцман посмотрел туда, куда показывал сэр Рабур.

- Да, - подтвердил он, - это, похоже на горную вершину острова Вулканьего.

Далеко впереди, из-за горизонта, чуть в синеватой дымке, над морем появился пик самой высокой горы Вулканьего острова.

- Нужно немного прибавить хода, - сказал боцман и полез в трюм, чтобы отдать распоряжения матросам.

- Даже, если появиться ветер, нам нет смысла ставить паруса, - сказал он, снова появившись на палубе. - Быстрее так дойдем.

Шхуна прибавила ход. Вскоре со шхуны стали различимы береговые очертания острова. Гора становилась все выше, остров Вулканий все ближе.

- Рыцарь Слайв, рыцарь Слайв! - барабанил в дверь каюты Слайва матрос шхуны. - Рыцарь Слайв, остров Вулканий. Мы к нему подходим.

Слайв поднялся с кровати, потянулся, насколько позволяли размеры каюты. При этом, он, все же, что-то задел локтем, и это что-то со звоном брякнулось на пол. Слайв не стал рассматривать, что там упало, а поспешил на палубу.

На палубе его ждал сэр Рабур. Слайв кивнул ему головой в знак приветствия и встал рядом.

- Ну что, подходим? - спросил он сэра Рабура, не отрывая взгляда от берегов острова. - Скоро можно будет на берег сойти?

- Скоро, - кивнул головой сэр Рабур. - Только я хочу тебе напомнить, что ты обещал нам помочь.

- Я помню, - сказал Слайв. - Только сначала мне надо будет сделать то, для чего я еду на этот остров. Помочь своим друзьям. Это очень важно.

- Не забывай, что мы тоже твои друзья! - напомнил ему сэр Рабур.