Выбрать главу

После очередного залпа, Слайв повернулся в сторону метательных орудий, и заорал:

- Эй, Грогт! Как же наши договоренности? Ты нарушил свое обещание! Ты обстреливаешь "железного дракона"! Где твое королевское слово?

- Ты меня обманул, князь Слайв! - разадлся из-за забора голос короля Грогта. - Ты чинишь "железного дракона", чтобы украсть его у меня! Такой договоренности не было! Ты первый нарушил наш уговор!

- Как он догадался, что мы действительно чиним корабль? Нет, определенно король Грогт более умен, чем кажется при первой встрече! - подумал Слайв. - Скажи мне, Грогт, зачем тебе "дракон", который не может плеваться огнем? Он не сможет показать твоим врагам всю свою военную мощь. Он не сможет напугать твоих врагов. Зачем тебе такой "дракон"? - крикнул Слайв.

На время пока шла эта перепалка, обстрелы разведывательной шлюпки прекратились. Этим воспользовались ремонтники. Они с удвоенной силой взялись исправлять неисправности.

- Все равно ты меня обманул, Слайв! - снова крикнул Грогт, после некоторого молчания. - А я - король, я свои обещания даю, я их могу и обратно взять. Кстати, ты обещал показать мне сокровищницу этого "железного дракона"! Выполни свое обещание, князь, и я подумаю, чтобы выполнить свое!

- Но... - начал было говорить Слайв, но сразу же прекратил, потому что в корабль снова полетели камни.

- Переговоры окончены, - мрачно буркнул Пиркс, глядя, как один из летящих валунов ударился о силовую защиту корабля, всего в пяти метрах от места, где стоял пилот.

Камень отскочил от силового поля и упал на площадь, рядом с грудой уже лежащих там камней.

- Но, все равно, этот перерыв в обстреле, кораблю пошел на пользу, - добавил Пиркс. - Все меньше энергии на защиту расходуется.

- Ну как? - спросил Слайв Пиркса, кивнув на стабилизатор.

- Конечно стабилизатор нужно менять, - ответил ему пилот. - О полете на орбитальную станцию не может быть и речи, но то, что корабль сможет перелететь отсюда куда-нибудь в более спокойное место - это наверняка.

- Ремонт закончен! - доложил один из роботов-ремонтников Пирксу.

- Хорошо! - ответил ему пилот. - Собираем инструменты и отправляемся на корабль.

Ремонтной бригаде не надо было повторять это рапоряжение два раза. Всем уже достаточно надоело стоять под каменным дождем, который им устроил король Грогт. Инструменты были собраны и все быстро зашли aнуть ?орабля. Последним на корабль зашел пилот Пиркс. Он закрыл за собой люк, оставив короля Грогта любоваться площадью, закиданной большими камнями.

Пиркс сразу же пошел в кабину пилота, роботы отправились в ремонтный отсек, а Слайв и ученые пошли в кают-компанию.

В кают-компании сэр Рабур устроил целое представление. И когда, усталая ремонтная бригада с шумом ввалилась в комнату, он как раз заканчивал танец древних охотников. Сэр Рабур то подскакивал на месте, то приседал, то кричал и ухал, то прыгал, как лягушка, то начинал бегать по периметру комнаты, задевая столы и стулья. Ученые в кают-компании сидели и внимательно следили за этим танцем.

- Это что еще за танцы народов мира? - спросил у сэра Рабура Слайв.

- Не мешай, - отмахнулся от Слайва сэр Рабур. - Я показываю этим важным и достойным господам танец древних охотников.

- А это что? - спосил Слайв. увидя, что сэр Рабур заскакал на одной ноге и, потеряв равновесие, свалился на пол, задев и опрокинув журнальный столик.

- Это стадо бизонов бежит от охотников через каньон, - сказал сэр Рабур, сидя на полу.

- Понятно, - кивнул головой Слайв. - Если это стадо в том же духе будет следовать и дальше, то уютная кают- компания превратится в доисторическую пещеру жителя этой планеты.

Сэр Рабур не успел ничего ответить Слайву, потому что заработала внутрекорабельная связь.

- Внимание! - раздался из динамика голос Пиркса. - Мы стартуем! Всем занять свои места в креслах и закрепить себя ремнями безопасности. Курсант Кирюхин пройти в кабину пилота! Готовность пять минут.

Все присутствующие в кают-компании стали рассаживаться в мягкие кресла, которые были расставлены по периметру комнаты. Слайв подошел к сэру Рабуру и усадил его на одно из свободных кресел.

- Не надо! - заорал сэр Рабур, пытаясь вырваться из рук товарища. - Не надо меня привязывать к этому стулу.