В Древней Руси язычников именовали погаными. Сейчас это слово имеет негативное значение. И неудивительно: погаными звали монголо-татар, которые тоже были язычниками. Но ненавидели их не за неправильную веру, а за то, что они в XIII–XV веках убивали или превращали в рабов покоренные народы (в том числе и население русских земель), сжигали дотла города и забирали все без остатка.
Однако плохое значение это слово имело не всегда. В славянские языки оно пришло из латыни, на которой разговаривали в Римской империи. Латинское слово paganus означает «сельский». И действительно, именно жители сел, крестьяне, дольше всех хранили языческие традиции.
Боги — это могущественные бессмертные существа, которые, по мнению язычников, управляют всем в мире. Слово «бог» славяне позаимствовали у жителей Ирана. Подобное случалось часто: народы, общаясь друг с другом, перенимали не только хорошие рецепты, удобные приспособления, одежду, ремесла и иные интересные вещи, но и обычаи и даже мифы и богов, которые им особенно нравились. А в языках при этом появлялись новые слова.
Каждый из многочисленных языческих богов решал свои задачи. Они повелевали разными стихиями, покровительствовали людям различных профессий, могли одарить богатством или мудростью.
Обитали боги где-то далеко. Однако язычники считали, что практически всё, окружающее их, — от деревьев до предметов быта — тоже было живым и обладало собственной волей и характером. И со всеми этими многообразными духами и силами приходилось как-то уживаться.
Для этого язычники придумали множество ритуалов.
Ритуал — это комплекс действий, которые должны привести к желаемому результату. Иногда со стороны такие действия кажутся нелепыми и бессмысленными, но участники ритуала твердо знают, зачем нужно их совершать — чтобы получить помощь или же защититься от вредоносной силы.
Срабатывали ритуалы не всегда, но это язычников не смущало. Если результат не соответствовал ожиданиям, значит, что-то было сделано неправильно. Или кто-то вмешался — например, злая ведьма или колдун.
У язычников не было привычных нам понятий добра и зла, праведников и грешников. Богов они не считали ни добрыми, ни злыми — те делали, что им предписано, и могли помогать людям как в хорошем, так и в откровенно плохом деле.
Чтобы получить поддержку богов, им приносили жертвы — животных, убитых на капище особым образом, другие продукты, предметы, драгоценности. Каждому божеству жертвовали что-то определенное — в зависимости от обычаев и от того, чего хотели взамен.
Часть принесенного в жертву животного съедали сами люди — таким образом они делились своей пищей с богами. Но это не значит, что люди считали себя равными богам и садились с ними за один воображаемый стол, как мы садимся с семьей по праздникам. В совместной трапезе человек видел надежный способ установить связь с потусторонними силами. Отголосок этого обычая дожил и до наших дней. Банкет или фуршет — непременная часть любого важного события, на котором собираются единомышленники, будь то дипломатическая встреча, научная конференция, премьера спектакля или открытие выставки.
Мифы есть у всех народов. Вы наверняка уже читали мифы Древней Греции. Если нет, то обязательно почитайте, — это очень увлекательные истории о богах и героях!
Имелись мифы и у славян. Но какие именно — мы, увы, не знаем. Сказаний о славянских богах не сохранилось.
Дело в том, что люди далеко не сразу догадались записывать тексты. Поначалу они пользовались письмом для того, чтобы не держать в голове разные деловые договоренности — прежде всего, о долгах. Самые первые образцы письменности, обнаруженные археологами, — это записи о том, кто, кому и сколько должен.
Более серьезные вещи, наоборот, передавали устно. Особенно те, которые связаны со служением богам. Чаще всего их хранили в строгом секрете, и только служители богов — жрецы и их ученики — знали гимны, сказания и поучительные тексты. В наши дни вы в школе учите наизусть стихотворения. Но представьте, будто вы живете в древности и служите в святилищах богов — в этом случае вам пришлось бы запоминать не отрывки, а целые книги! Причем не только сами слова, а и то, как именно их следует произносить.
Передавались священные тексты из поколения в поколение, а записывали их столетия (или даже тысячелетия) спустя.