Рик остановился и сделал несколько глубоких вдохов. Повинуясь импульсу, вытащил телефон.
— Привет, Мишонн. Прости, что поздно, но… Мне нужна твоя помощь.
Сидя на скамейке в небольшом сквере, окружающем приют, Рик бесцельно скользил глазами по аккуратно подстриженным кустам и аккуратным дорожкам, по которым, наверное, так приятно было гулять. Приют располагался в Каннингеме, в паре часов езды от Кадуэлла, Мишонн потребуется время, чтобы приехать, так что девочку они увидят, скорее всего, уже утром. Рик уже позвонил Доун и предупредил, где он и когда вернется, а после поговорил с Карлом. Сын был очень рад, узнав, что Джудит нашлась и ждал ее с нетерпением.
«А если я не смогу? — подумал Рик. — Если ребенок будет мне неприятен? Но как я могу ее бросить теперь, когда наконец-то нашел? Или стоит отдать ее Уолшу, родному отцу?»
Правильного ответа, очевидно, не было, как он не старался его найти.
Мишонн ехала так быстро, как могла. Звонок Рика, его неуверенный голос и просьба помочь дали ей ответ на тот самый вопрос, что она уже задавала самой себе не раз. Да, он ей нравился, и ей хотелось бы попробовать быть с ним, но его жена и история с пропавшей дочерью словно ставили вокруг бывшего сенатора незримый щит. Мишонн боялась быть отвергнутой, боялась, что еще не время. Рик был очень хорошим, но ему нужно было разобраться в самом себе. Кажется, начало положено.
Припарковавшись рядом с машиной Граймса и обойдя небольшой сквер, она нашла его сидящим на скамейке. Неожиданно для себя самой Мишонн протянула руки, и Рик обнял ее так, словно они делали так всегда. Гладя его напряженные плечи и чувствуя, как он крепко сжимает ее талию, она улыбнулась. Все правильно. У них все получится.
— Я рада, что ты позвонил, — чуть отстранившись, чтобы заглянуть ему в глаза, сказала Мишонн, — и рада, что ты приехал сюда, чтобы забрать девочку. Она не должна быть брошенной, даже если и не твоя дочь. Когда ты рассказал всю историю, я сначала, как и ты, подумала о том, что Шейн Уолш, как настоящий отец, обязан решить все это. Но Рик, ребенок — не вещь, которую нужно передавать из рук в руки. Она сестра Карла. И он любит ее и ждет, что они будут жить вместе. Я не думаю, что ему стоит знать о подробностях ее зачатия и о том, что натворила Лори. Он должен помнить о матери только хорошее… Я не рассказывала тебе, но, наверное, пришло время…
— О чем? — Рик не убирал руки с ее талии.
— Давай присядем, — Мишонн с неохотой разжала руки и примостилась на край скамейки, держа спину очень прямо и нервно дергая замок куртки.
— Миш, если это что-то плохое… — начал Рик, садясь к ней максимально близко и беря ее за руку.
Она вскинула на него темные глаза и улыбнулась.
— Нет, это хорошее. У меня есть сын, Андре. Ему пять лет. И я отдала его на усыновление, о чем нисколько не жалею. Я не хотела быть его матерью и не хотела, чтобы он рос в атмосфере отчуждения и равнодушия. Сейчас он любим, о нем заботятся и балуют, и это лучшее, что я смогла ему дать. Но ты, Рик… Ты забыл обо всем на свете, чтобы найти Джудит, ты прошел очень долгий и трудный путь, так что теперь, зная, что она не твоя… что это меняет? Ты — отец. И будешь о ней заботиться. Я в это верю. И если сможешь, то отпусти Лори. Пора это сделать. И не только потому, что ты мне нравишься и я хочу быть единственной женщиной в твоей жизни, но и потому, что она заслуживает прощения. И только хороших воспоминаний, ведь вы были счастливы.
Рик вместо ответа обхватил ладонями ее лицо, прижимаясь губами к ее губам.
— Я тоже хочу быть твоим единственным мужчиной, так что придется сказать Моргану Джонсу, чтобы перестал приносить тебе цветы.
— Но я люблю лилии, — запротестовала Мишонн, тая улыбку.
— Я способен сам завалить тебя цветами. Или всем, что захочешь, — отозвался Рик, — и ты права. Мы все обсудим с Шейном и Андреа и найдем решение, наилучшее для Джудит.
Вопреки опасениям Рика, Джудит Граймс оказалась настолько похожа на свою мать, что никаких сомнений в том, что это именно она, не возникло. Едва взяв ее на руки, он почувствовал, что все делает правильно. Девочка тихо прижалась к его плечу и что-то залепетала. Забрать ее сейчас они не могли, но благодаря тому, что Иезекииль уже передал все нужные сведения и местному отделению ФБР и руководству приюта, процедуру обещали ускорить.
Доун к их возвращению уже успела организовать всех участников истории и собрать их вместе. И хотя Кэрол и подозрительно косящегося на него Дэрила Рик не был особо рад видеть, но следовало признать, что пора отпустить прошлое, особенно, если они собираются жить в одном городе. Кэрол, конечно же, все понимала, поэтому решительно подошла к нему сама. Диксон как тень последовал за ней, очевидно, на тот случай, если на его женщину кто-то снова попробует напасть. Он смотрел на нее с таким обожанием, что Рик поневоле улыбнулся. Кто бы мог подумать, что мрачный и неулыбчивый тип, заявившийся в его дом с непонятной историей, окажется покорен той самой женщиной, которую искал.
— Итак, сенатор, мы собрались, чтобы поставить долгожданную точку или вы тайком вызвали полицию и ждете, когда меня скрутят? — с милой улыбкой начала Кэрол.
— Ты с ума сошла что ли?! — Диксон исподлобья посмотрел на нее, а затем и на Рика. — Хватит уже с тебя приключений!
— Я никого не вызывал, — торопливо перебил его Рик, — и хочу извиниться перед тобой и Изом, хотя вы оба и натворили дел… Когда он появится, я скажу ему это лично. Я был не лучше, согласившись на предложение Мэри. Но все это действительно пора оставить в прошлом. Джудит в порядке, и я заберу ее домой через неделю. Мы с Карлом и с ней останемся в Кадуэлле…
— И переедут ко мне, — вставила Мишонн, улыбаясь.
— Бедный Морган, — покачала головой Андреа, сдерживая смешок.
— Я не претендую на твою дочь, Рик, и хочу, чтобы ты это знал, — Шейн заговорил, тщательно подбирая слова, — мы с Энди возвращаемся в Атланту. И я буду рад, если ты иногда позволишь навещать ее и быть дядюшкой Шейном. Я многое понял, оказавшись здесь и познакомившись со всеми вами. Спасибо тебе, Слай, что собрала нас вместе.
Все расхохотались, почувствовав облегчение, и даже Дэрил чуть улыбнулся, для собственного спокойствия устроив руку на плече стоящей с ним рядом Кэрол. Пусть знают, что он никому не даст ее в обиду. Никогда. Кэрол нежно погладила пальцами тыльную сторону его руки и заметно расслабилась.
Кажется, все устроилось как нельзя лучше — Шейн и Андреа выглядели счастливыми, Рик не отходил от Мишонн. Только Доун Лернер каждую минуту бросала нетерпеливый взгляд в окно, а затем и вовсе ушла в другую комнату. Не нужно было быть очень догадливым, чтобы понять, что она ждет Иза, который умчался с самого утра, чтобы забрать племянника. Доун заметно нервничала, похоже, между ними двумя еще ничего не было решено, хотя Кэрол была уверена, что Иезекииль любит ее.
— Он приедет, не сомневайся, — подойдя к Доун, Кэрол мимолетно улыбнулась, — Из — самый верный своему слову человек из всех, кого я знаю.
— Ну да, — Доун крутила пальцами прядь темных гладких волос, — это меня как раз и беспокоит.
Кэрол нахмурилась, не понимая, что она имеет в виду.
— Ты думаешь, что он не вернется или что?
— Нет, вернется. Посчитает себя обязанным быть со мной, раз так все вышло. Я ведь практически сама на него набросилась. Мы… ну в общем, мы почти не разговаривали, только… — девушка замолчала, чуть покраснев.
— Понимаю, — Кэрол спрятала улыбку, — но поверь мне, Из прекрасно знает, чего хочет. И если бы ты не была ему нужна, он не подпустил бы тебя ни на шаг. У него была непростая жизнь до тебя, но я никогда еще не видела его таким спокойным и счастливым, как с тобой, Доун. Он расскажет тебе все, как только решит вопрос с Генри. Мальчик беспокоил его сильнее, чем он стремился показать… Как и чувство вины перед сестрой и бывшей женой.