— Подонок, — хлесткая пощечина, и я чувствую как мою щеку оцарапали её длинные когти, — как ты посмел? Я уничтожу тебя, сукин сын.
Иронично изогнув бровь, я смотрел только на отца пока его жена колотила меня кулаками по груди. Он же сверлил меня своим негодующим взглядом в ответ. Надеялся увидеть раскаяние? Глупо... Очень глупо с его стороны.
Александр на удивление обрадовался моему появлению, и ожидал развязки этого театрального действия.
— Кэтрин, выйди и дай нам поговорить, — спокойно проговорил отец.
— Но, Колин? — ошарашенно пробормотала она, намериваясь видимо поучавствовать в экзекуции.
— Я сказал выйди! — после такого рыка, мачеху буквально снесло за дверь, и лишь запах отвратительных духов напоминал о её присутствии в кабинете.
Хмыкнув, я бросил тяжелый взгляд на Стоуна. Отвратительно выглядит братец. Может стоит выровнять ему нос? Для симетрии так сказать.
Парень даже бровью не повел и выдержал мой взгляд достойно. А всё почему? Ведь сейчас эта жертва, под крылом у двух дорогих родственников.
— Ты не хочешь объясниться? — с угрозой в голосе обратился ко мне отец.
Но меня заинтересовало другое. Взгляд Александра он был... Черт возьми, но этот мужчина смотрел на меня с гордостью и неким восхищением. Как это понимать? Ладно, пока нужно разобраться с отцом.
— Что именно, отец? — ухмыльнувшись, сложил руки на груди подперев книжный шкаф, который очень кстати стоял около двери.
— Не прикидывайся дураком, Кей, — сведя брови на переносице, он долгим взглядом пытался возвать к моей совести.
— Пусть этот щипсэги¹ выйдет, и мы поговорим, — мой ответ взбесил Стоуна, но при дорогом родителе он предпочел сдерживаться.
Правда я уже вижу как шестеренки в его голове запустили механизм по переводу ругательства.
Когда возвращался домой, я был готов к подобному разговору. Ведь знаю всё, что мне собирается сказать отец, и особенно он должен похвастаться сколько усилий ему стоит замять это дело. Блэквелам такая слава ни к чему, ведь родители тех кого я избил не последние люди в городе. А если об этом узнает пресса... Страшно представить этот информационный бум. Отец не даст этому случится, но я должен убедиться, что всё это никак не коснеться Шэй.
Под давлением взгляда отца, Стоун покинул кабинет в след за матерью не забыв наградить меня ироничной ухмылкой. Я должен был впечатлиться?
Присев в освободившееся кресло, закинул ногу на ногу и сцепил руки в замок. Своеобразная подготовка к лекции длинною в жизнь.
— Ты понимаешь, что натворил? — дрожащим от гнева голосом сказал отец ударив кулаком об стол, — Кей у тебя серьезные проблемы.
Театрально вздохнув, ленивым взглядом скользнул по обстановке кабинета, и лишь тогда соизволил ответить на вопрос.
— Им стоит поблагодарить меня, что остались живы.
Александр кашлянул в кулак отвернувшись к окну. Видимо воспитанием будет заниматься только отец. Жаль, хотелось бы услышать, что на это всё скажет старший Блэквел.
— Для тебя это всё шутки? Ты отправил двоих в реанимацию, а остальные лежат дома под наблюдением врачей. Я уже не говорю о том во что ты превратил лицо брата, — закричал отец.
У меня на лице не дрогнул ни единый мускул. Я просто ждал когда же он перейдет к самой главной части своей речи.
— Он мне не брат. Я не имею ничего общего с твоим ублюдком.
Звон разбитого стакана о стену. Янтарная жидкость стекала по темным обоями оставляя влажную дорожку. Закатив глаза, зевнул выражая всю степень своей незаинтересованности.
— Значит так да? — снова ударив по столу, голос отца преобрел вкрадчивые ноты, — завтра же, твоя потаскуха вылетит из университета и ты больше никогда её не увидишь.
— Колин! — воскликнул Александр.
Подняв руку, я оборвал деда. Поднявшись, уперевшись кулаками о стол навис над отцом.
— Ты не тронешь её.
— Сомневаешься во мне? — ехидно оскалившись, отец подался ко мне.
В такие моменты я горжусь своей выдержкой. До скрежета зубов я сдерживался, чтобы не убить его на месте. Никто не посмеет больше тронуть Шэй. Я этого не позволю. Пусть мне приходится действовать грязно, но иногда чтобы чего-то достить, нужно уподобиться той мерзости, что стояла напротив меня.
— Сомневаюсь? Нет, отец. Если ты навредишь Шэй, завтра же во всех газетах города будут статьи о развлечениях наследника империи Блэквелов и его дружков.
Отец замер, и откинувшись назад расхохотался. Нахмурившись оглянулся на Александра, но тот лишь пожал плечами.