Мор подхватывает с земли свой упавший снежок и бросает прямо отцу в лицо, пока тот жмурится от смеха. От удивления он расцепляет ноги и плашмя падает в снег. Девочка считает это личной победой.
Мор недовольно цыкает и скрещивает руки на груди, когда заморские гости нелестно отзываются о ее неподобающем девушке костюмом и увлечении лошадьми. Ее так и подмывает сказать о своих магических способностях, только чтобы увидеть страх и гнев на их широких лицах, но она бросает взгляд на отца. Он выглядит слишком уставшим и также недовольным поведением гостей, но смотрит на нее почти с мольбой и девочка решает сжалиться. Отец говорил, что важно поддерживать с ними хорошие отношения, хотя девочке кажется это глупостью. Но она слишком любит своего отца, поэтому натягивает широкую улыбку и говорит что прислушается к совету гостей, а потом идет переодеваться. Пышное платье иноземцы приняли намного лучше и тут же стали сыпать комплиментами. Кто-то из них заикнулся о браке с его сыном и отец девочки тут же поменялся в лице. Брови свелись на переносице, а глаза начали бросать молнии, хотя на губах все еще была пришита учтивая улыбка. Он спешно перевел тему, а когда все отвлеклись на общую беседу, шепнул Мор, чтобы та вновь надела брюки. Ему никогда не нравилась идея отдавать дочь так рано замуж, но девочка только усмехнулась и продолжила болтать с гостями, стараясь показаться образцовой леди, которой ее хотели видеть гости. После того вечера отец начал обучать ее сражаться на мечах.
Девочка хрустела сочным яблоком и махала ногами, пока отец ворчал у нее над головой. Служанка, что стояла рядом умиротворенно улыбалась, наблюдая за этой картиной и смущенно краснела, когда отец обращал на нее внимание. Мор это не нравилось, но она особо не переживала по этому поводу. Девочка не сомневалась, отец никогда не променял бы ее маму, на кого-то вроде нее. Поэтому девочка отвернулась, смачно хрустнув яблоком, за что заслужила натянутые волосы. Не сильно, даже без боли, но она все равно подчинилась и посмотрела прямо. Когда от фрукта остался один огрызок девочка устало вздохнула и спросила отца, долго ли еще ждать. В ответ она услышала неразборчивое ворчание и ее наконец-то отпустили. Мор шустро соскочила с ящика с инвентарем и подбежала к служанке. Та приподняла зеркало и девочка придирчиво осмотрела работу, не сумев скрыть маленькой улыбки. Ее волосы короной укладывались вокруг головы и Мор просто не могла не заметить прогресса. Впервые когда отец пытался заплести ей косу, то только запутал волосы в кошмарные колтуны, которые служанкам пришлось распутывать целых пол дня. Теперь сложная прическа выглядела аккуратно, хотя до умений служанок отцу далеко. Мор удовлетворенно кивнула и послала отцу гордую улыбку, на которую он ответил измученным вздохом.
Девочка закатила на это глаза и подбежала к стойке с оружием. Она взяла свой деревянный меч и дождалась пока отец сделает тоже самое. Они начали занятие и в скором времени девочка уже валялась на земле, измученная и задыхающаяся от нагрузки. Отец тоже тяжело дышал, хоть и стоял на ногах. Мор наконец-то смогла нанести ему пару ударов, поэтому не обращала внимания на их положение, а счастливо воспринимала это за победу.
Мор еще раз раздраженно вздохнула и пнула ногу отца. Тот поморщился, но внимания не обратил. Недовольство дочери он уже вдоволь наслушался по дороге в особняк. Девочка не понимала зачем они едут на это празднование. Люди устраивавшие его, не были важными и поддерживать с ними хорошие отношения не было никакого смысла, но Мор все равно заставили надеть тяжелое, броское и совершенно неудобное платье, которое должны носить местные девушки. Наверное это раздражало ее больше всего. Платье не переплюнула даже унылая музыка и девочки прячущие свое хихиканье за веерами. Местные мальчишки пытались это сделать, но Мор не понимала половину слов из тех что они говорили, поэтому ничего не вышло. Даже наоборот, ведь они поднимали ей настроение, когда в слезах убегали жаловаться своим родителям. После этого возмущенные дамы и господа приходили жаловаться отцу на ее поведение, но Мор ни о чем не жалела, ведь тот заслужил это.
Даже несмотря на это отец кажется продолжал веселиться, девочке это не нравилось. По ее убеждению он должен был страдать не меньше чем она, нося то, что местные называют туфли на каблуке. Мор действительно молилась, чтобы эта вещь никогда не пришла в Славные Земли. Поэтому девочка решила действовать наверняка. Она нацепила на лицо отработанную улыбку и принялась искать подходящего кандидата для выполнения своего плана. Ей на глаза удачно попался юноша, что совсем недавно танцевал с именинницей в тошнотворно розовом платье. Вдали от сестры он выглядел не таким улыбчивым, будто ему тоже надоел этот вечер.