— Вы устроили своей дочери вакцинацию? — спросил брат Искупитель.
— Какое это теперь имеет значение? — с трудом выговорил Траффорд. — Она все равно умерла.
— Когда я спрашиваю, вы должны отвечать, Траффорд.
Траффорд получил жестокий пинок сзади. Его щека была прижата к влажному бетону, и он не поднял головы, чтобы посмотреть вверх. Вместо этого он скосил глаза и увидел, как сапоги брата Искупителя пересекли комнату и остановились у подножия решетки, на которой висела Чантория. Траффорд услышал громкий металлический лязг, и обмякшее, избитое тело Чантории мешком рухнуло на пол, так что ее покрытое кровоподтеками лицо очутилось не дальше чем в трех футах от его собственного. Сначала он подумал, что она без сознания, но ее глаза открылись, и их взгляды встретились.
— Прости, — сказал Траффорд.
Чантория силилась ответить, но ее распухшие, окровавленные губы отказывались ей повиноваться.
— Я это заслужила, — наконец прошептала она. — Мы оба заслужили. Мы бросили вызов Богу.
— Если Бог одобряет то, как с тобой поступили, ему надо было бросить вызов, — ответил Траффорд. — Тогда он не лучше дьявола.
Должно быть, в этот момент его ударили ногой по голове, так как он потерял сознание, а когда пришел в себя, обнаружил, что прикован к той самой решетке, с которой сняли Чанторию. Металлические прутья вдавливались ему в лицо. С обнаженного тела капала ледяная вода, и сквозь решетку он увидел перед собой тюремщика с пустым ведром.
— Заключенный очнулся, господин инквизитор, — сказал тюремщик.
Траффорд услышал позади себя шаги, и брат Искупитель, обогнув решетку, вновь появился в его поле зрения.
— Ваша жена показала, что вы разместили в интернете чужой родильный ролик вместо своего. Это правда?
— Да.
— Могу я спросить вас — зачем?
— Я считаю, что у каждого есть право на личную жизнь.
— Разве вы не гордитесь своим родильным роликом?
— Почему я должен гордиться естественным событием, в котором нет никакой моей заслуги?
— Потому что Храм велит вам гордиться всеми уникальными особенностями вашей личности, Траффорд, — вашим ростом, цветом волос, вашими мнениями, вашим выбором нательных украшений. Если, конечно, вам нечего скрывать. А вам есть что скрывать?
— Ничего такого, за что мне могло бы быть стыдно, если вы это имеете в виду.
— Тогда вы меня заинтриговали. Если вам нечего стыдиться, скажите на милость, зачем вам право на личную жизнь?
Траффорд ненадолго задумался.
— Оно необходимо мне, чтобы чувствовать себя человеком, — наконец ответил он.
— А может быть, затем, чтобы чувствовать себя извращенцем и еретиком?
Траффорд промолчал.
— А может быть, — продолжал инквизитор, — вы хотите личной жизни, чтобы вам не мешали читать? Что это такое, по-вашему?
Сердце у Траффорда ушло в пятки, когда он увидел в руках инквизитора томик "Происхождения видов", который еще вчера лежал у него под кроватью в обложке популярного журнала с заголовком "Чем грозит подтягивание ягодиц? Звезды на пляже — вид сзади".
— Это книга по естественной истории... Я люблю естественную историю.
— Читать работы антихриста Дарвина — это преступление против веры, Траффорд.
— Я знаю. Знаю, что я преступник.
— Где вы взяли эту мерзость, Траффорд?
— Нашел. Я часто нахожу книги. Все время ищу их, и вот... Если смотреть внимательно, их не так уж и мало вокруг. По большей части на чердаках брошенных домов, ну и на свалках, конечно. Да и прилив чего только с собой не приносит.
Траффорд видел сквозь прутья лицо инквизитора и пытался угадать, поверил он ему или нет. Но в водянисто-голубых глазах брата Искупителя ничего нельзя было прочесть.
— Я просмотрел страничку-другую, — сказал инквизитор. — По-моему, это полная чушь.
— Значит, вы и впрямь такой тупица, каким кажетесь, брат.
— Пять, — скомандовал брат Искупитель. Траффорд услышал хлопок и свист рассекаемого воздуха, и тут же его спину вспороло отчаянной болью, какой он еще никогда не испытывал. За этим последовали еще четыре удара бичом, а когда наказание завершилось, он уже плакал и молил о пощаде.
— Сегодня утром, — снова заговорил инквизитор, — ваша жена Чантория пришла к своему исповеднику и заявила, что вы сделали Мармеладке Кейтлин прививку. Это правда?
— Да.
Несмотря на терзающую его боль, Траффорд словно почувствовал прилив сил, когда инквизитор переключился с обсуждения книг на другую тему.