— Придётся рискнуть. — Сказал я. Василий, подойди к колонне. Теперь слушай. Сейчас ты шагнёшь в неё и, не останавливаясь, сделаешь пару шагов.
— Это чтоб проход освободить? — Понял мужик.
— Правильно понимаешь политику партии и правительства. — Усмехнулся я. — Давай.
Пока Василий исчезал, я перевёл то же самое японцу. Тот кивнул и без уточнений шагнул следом.
— Теперь наша очередь. — Сказал я Лине, и, взяв её на руки, шагнул в портал.
Здесь уже гудела толпа из охранников и девушек, состоящей преимущественно из Альбины и Дженни. Как выяснилось, Павлина тоже была, но молчала.
— Так, девчонки, сказал я. Мужиков передайте мужикам. Пусть они с новенькими разберутся.
— А почему не нам? — Наивным голоском поинтересовалась Дженни.
— Потому, что замучаете с голодухи. Пусть для начала пообвыкнуться, а потом разберёте по интересам.
— Фи! Пошляк. — Фыркнула девушка.
— Господина! — Вдруг заговорил японец.
— Во-те раз! — Удивилась Сяомин. — Только что ни слова по-русски, а тут на тебе!
— Господина, — повторил японец, обращаясь ко мне.
— Да, я слушаю.
— Господина, возьми меня с собой. (и, перейдя на японский, затараторил) Кичиро Кумагаи мастер Катори-синто-рю и Бу-дзюцу, Бугэй, в совершенстве знаю Ниндзюцу, владею техникой Дзё-дзюцу и Киай-дзюцу, Дзиттэ-дзюцу и Кама-дзюцу, Кэн-дзюцу и кэндо, Нагината-дзюцу и Со-дзюцу, Синъэй Тайдо и Тосю какуто, Ходзё-дзюцу и дзю-дзюцу. ЭИ это на уровне мастера, господин. Я и другие техники знаю, но, пояс ниже. Возьми, я пригожусь.
— Кумагаи-сан, — заговорил я по-японски медленно, стараясь выговаривать каждое слово, заодно обдумывая проговариваемое. — Я рад, что среди нас появился настоящий мастер восточных боевых искусств. Я приветствую вас! И хочу предложить большую, сложную, порой тяжёлую работу. Но это будет завтра. А сегодня предлагаю мастеру поесть, отдохнуть, привести себя в порядок, по медитировать, продумать детали завтрашнего дня. Ведь мастеру будет предложена работа по созданию школы боевых искусств востока. Мастер должен будет сказать, какие залы и тренажёры нужны для этого? Какие инструменты? Как и где проводить отбор. Каковы будут требования к претендентам. Ведь предполагается общий курс, а самые способные должны составить элиту нашего будущего войска. То есть, самые умелые, самые способные. Необходимо подготовить учеников, которые должны будут продолжить начатое учителем. Вы согласны со мной, мастер Кумагаи-сан?
Японец задумался, потом кивнул.
— Согласен, господин. Работа большая. Нужен отдых. Надо много думать. Скажи, куда идти?
— Сейчас вас отведут в свободное помещение. Оно рассчитано на европейцев. Поэтому обдумайте все детали интерьера вашего будущего жилья. Завтра с утра я приду и помогу получить недостающее. Заодно поговорим и о залах, и о тренажёрах.
Японец низко поклонился, и отошёл к Матвею Ивановичу, который тут же занялся им.
— Ну вот! Теперь можно отправляться. — Сказал я, удовлетворённо вздыхая.
— Здесь всё налажено. — Сказала Павлина. — С мужчинами мы договорились. Они будут помогать. За главную остаётся Ядвига.
— Кто? — Переспросил я.
— Ядвига.
— А кто это?
— Новая активистка?! Кто же ещё?!
— А где Марианна?
— Дело в том, что при изменениях все, кто был в своих комнатах или в административном центре, переместились сюда. А остальные, исчезли. — Разъяснила подошедшая Дженни.
— Куда исчезли? — Не поверил я своим ушам.
— Не знаю. Их здесь нет.
— По книге переписи проверяли?
Сейчас это делает Ядвига. Книга-то была у Альбины, а она отсутствовала. Как только Альбина появилась, так сразу за книгу и взялись.
— На будущее, — менторским тоном заговорил я. — Подобные документы всегда должны оставаться в цитадели. Я не знаю, где именно, хоть в библиотеке, но в доступности для тех, кто остаётся. Кстати, где сама Альбина?
— Где-то здесь крутилась.
— Только вспомни дурака, а он тут как тут! — Сказала Лина, подбежавшей Альбине.
— Это про меня, что ли? — Поинтересовалась девушка, пытаясь отдышаться.
— Что вы все такие запыхавшиеся? — Поинтересовался я.
— Далеко бегать стало. Средств связи нет. Приходится носиться туда-сюда. Вот и запыхалась. — Обиделась Альбина.
— Не обижайся. А лошади тебе на что?
— Лошади, между прочим, давно спят. К тому же они по лестницам бегать не умеют, да и во дворец их не затащишь, а затащишь, так не развернёшь. А мне приходится носиться, как угорелой по этажам.