– И ты в этом совершенно уверена, да?
– Да, уверена. Который из них, сказать не могу, но клянусь, что один из двух.
– Тогда все в порядке, – пророкотал Вальвик, кивая. – Йа отправляйт прямо сейчас, узнавайт номера этих кают, а потом мы сверяй со списком пассажиров. А еще у меня в рундуке лежит бутылка «Старого Роб Роя», и йа ее приносийт, чтобы пропустить по глоточку на ночь, да? Шёрт меня побери, но у меня такая жажда! Никуда не уходите. Йа обратно через минуту.
Протесты Моргана были тщетны. Капитан настаивал, что через минуту вернется, и под одобрительные возгласы двух других соратников он оправился за добычей.
– А еще, – продолжал Морган, развернувшись к ним, когда Вальвик ушел, – какого черта нам вообще сейчас переживать из-за этого изумруда? До вас что, так и не дошло, что случилось здесь сегодня вечером? Как насчет той женщины? С ней-то что?
Уоррен гневно отмахнулся.
– Я все уже понял, – отрезал он. – В тот самый миг, когда мы вернулись сюда, просто не знал, как сказать об этом нашему старому Попаю. Нас обвели вокруг пальца, вот и все. А мы купились как последние дураки, и это тоже меня бесит… Да что там, неужели непонятно, что девчонка – помощница нашего негодяя? Они договорились, что она разыграет потерю сознания, позовет меня, заметьте, меня лично, что само по себе было странно, если подумать…
– А тебе не кажется, что рана была настоящая?
– Разумеется, не настоящая. Я читал один рассказ, так там парень вдруг стал издавать странные звуки, а потом на него напал столбняк, и, пока доктор с ним возился, сообщники этого парня вошли и ограбили дом доктора. Мне еще тогда показалось, что это невероятно грязный трюк, но вот и с нами такое провернули. Кстати, разве ты не помнишь собственную книгу «Аконит в Адмиралтействе»? В ней тот детектив, как бишь его там, проникает в роскошное жилище короля преступного мира на Даунинг-стрит, когда негодяи думают, что укололи его отравленной иглой?
– В художественном произведении такой прием работает, – согласился Морган. – Но в данном случае – сомневаюсь. Допустим, тот тип следил за нами, знал, где мы находимся и все такое, однако я не вижу, как это могло ему помочь. Он понимал, что мы непременно занесем девушку в одну из двух кают, только дело это ему не облегчило. Лишь по случайности старый Уистлер пришел ровно тогда, когда пришел, именно по этой причине все мы выскочили наружу, и у негодяя оказались развязаны руки.
Пегги тоже отказалась принимать на веру доводы Уоррена. Уоррен вытащил отсыревшую пачку сигарет, они с Пегги закурили, пока Морган набивал свою трубку. Девушка произнесла между короткими затяжками, с раздражением выдыхая дым:
– Но теперь-то, насколько я понимаю, все должно быть просто? Для них же это совершенный провал, разве нет? Ведь мы же запросто узнаем девушку, когда снова ее увидим, и вот тогда мы их и поймаем. Она, скажем так, не маскировалась. На ней даже косметики никакой не было. Кстати… где там моя пудра? Кёрт, передай, пожалуйста. Ну и видок у меня! В любом случае мы не упустим девушку. Она ведь по-прежнему на борту.
– А так ли это? – спросил Морган. – Хотел бы я знать.
Уоррен, уже собиравшийся отпустить какое-то скоропалительное замечание, поднял на него взгляд и увидел выражение лица приятеля. Он вынул изо рта сигарету, и его глаза подозрительно сощурились.
– Что… что у тебя на уме, генерал?
– Только то, что в одном Пегги права. Если та девушка была сообщницей негодяя, тогда все будет очень просто, слишком просто. С другой стороны, если эта девушка шла сюда, пытаясь предостеречь нас… Я понимаю, что никто ее не знает, но предположим, что именно это она собиралась сделать… В таком случае злоумышленник двинулся за ней и был уверен, что обезопасил себя. Однако потерпел неудачу. И тогда…
Гудящие двигатели, казалось, завибрировали громче, заглушая скрежет древесины, потому что ветер за бортом угомонился, и грохот бездны понемногу стихал; «Королева Виктория» шла почти плавно, словно вымотанная бурей. Все они облегченно выдохнули, впрочем успокоиться до конца это не помогло. Пегги так и подскочила на месте, когда дверь открылась и вошел капитан Вальвик со списком пассажиров в одной руке и с квартой «Старого Роб Роя» – в другой.
– Йа же говорил, что это всего на минуту, – провозгласил он. – Иллюминаторы найти было просто, и номера из коридора посмотреть – тоже. Одна каюта С51, другая С46. Йа подумал… А? – удивился он, всматриваясь в напряженные лица. – Что еще случилось?