Селизетта. Нет, ты ошибаешься, Аглавена…
Аглавена. Значит, мы будем плакать вдалеке друг от друга!..
Селизетта. Почему ты мне не веришь?
Аглавена. Потому что каждое твое слово, каждое твое движение доказали бы обратное даже младенцу…
Селизетта. А что же я говорила? Что я делала?
Аглавена. Зачем ты прощалась с бабушкой?
Селизетта. Я всегда прощаюсь с ней перед уходом…
Аглавена. Почему… Да почему всё, Селизетта?.. О, как отвратителен этот допрос, когда в глазах человека стоит смерть и когда так ясно сознаешь, что единственная правда – тут, под рукой, у самого сердца!..
Селизетта. Мне казалось, что я счастлива, но ты печалишь меня своими сомнениями… Что мне сделать, чтобы ты более не сомневалась?..
Аглавена. Только сказать правду, Селизетта!
Селизетта. Какой же ты хочешь правды, Аглавена?..
Аглавена. Это я тебя толкнула, сама того не сознавая…
Селизетта. Нет, нет, никто меня не толкал…
Аглавена. Чтобы осветить всю жизнь, довольно одного слова. Я на коленях молю тебя выговорить это слово… Скажи мне на ухо, если хочешь, сделай знак глазами… Даже Мелеандр никогда не узнает…
Мелеандр. Аглавена права, Селизетта… И я молю тебя о том же…
Селизетта. Наклонилась и упала…
Аглавена. Ты часто спрашивала меня, что бы я сделала на твоем месте…
Селизетта. Наклонилась и упала…
Аглавена. Ты понимаешь, почему я так допытываюсь?..
Селизетта. Да, да. Я понимаю, что так было бы красивее, но этого не было…
Аглавена (рыдает). О Боже, как мы беспомощны перед лицом тех, кого мы искренне любим!..
Селизетта. Аглавена!..
Аглавена. Селизетта!.. Что с тобой?.. Ты побледнела… Ты страдаешь? Тебе хуже?..
Селизетта. Нет… Я страдаю от радости… О, как ты плачешь, Мелеандр!..
Мелеандр. Селизетта!..
Селизетта. Не плачь, мой бедный Мелеандр!.. Мы только теперь полюбили друг друга… Плакать нечего… Вы сейчас увидите, как я вам улыбнусь, когда умру… Вы не поверите, что я умерла – такой у меня будет счастливый вид… Кто улыбается после смерти, тот счастлив бесконечно… Я не понимаю, как я, такая маленькая, вмещаю такой беспредельный рай в своем сердце. Минутами мне страшно уходить со всем моим блаженством…
Как, и ты плачешь, Аглавена? Разве ты не видишь, что это счастье?..
Аглавена. Подари мне глубокий покой, Селизетта.
Селизетта. Я верну тебе покой, который ты, Аглавена, подарила мне…
Аглавена. Ты можешь мне его подарить, но не даришь…
Селизетта. А между тем покой, который я обрела, так глубок!..
Аглавена (рыдая). Сам Бог признал бы, что он виноват перед тобой, Селизетта…
Селизетта (изменившимся голосом). «Зачем же ты уходишь? – мне бабушка сказала. – Зачем же ты уходишь, дитя мое?» – «Я ключ нашла, родная, я ключ нашла…»
Аглавена. Селизетта!..
Селизетта (приходит в себя). Исалина!.. Что я сказала?.. Скажи, что я сказала?.. Это неправда… Я предупредила тебя…
Аглавена. Не волнуйся, моя бедная Селизетта… Ты ничего, ничего не сказала…
Селизетта. Я тебя предупредила… Все, что я, может быть, сейчас скажу, будет неправда… Это простительно: душа становится слабой!.. Я говорила о бабушке?
Аглавена. Да…
Селизетта. Я хотела тебе сказать… Когда ее приподнимаешь, нельзя дотрагиваться до рук… Я хотела научить тебя, но у меня не было времени, времени у меня не было… Осторожней, Аглавена!
Аглавена (встревоженная). Что с тобой, что с тобой, Селизетта?..
Селизетта. Ничего, ничего, все прошло… Мне показалось, что я уже говорю неправду…
Аглавена. Я не буду больше спрашивать, Селизетта…
Селизетта. Когда я начну говорить неправду, зажми мне рот… Обещай, обещай, прошу тебя!..
Аглавена. Обещаю, Селизетта…
Селизетта (Мелеандру). Мне надо ей сказать несколько слов, Мелеандр…
Мелеандр молча отходит.
Он печален, он очень печален… Ты скажи ему потом, когда придет забвение… Зажми мне рот, Аглавена, – вдруг стало так больно!..