Выбрать главу

— Там достаточно грубые волны. Это может быть слишком для близнецов.

— Мы хотим пойти далеко! — Крикнула Клэр, пока пила виноградный сок.

— Я все время так делаю. — Брукс повернул руль слегка на восток, так что у них получилось проскользнуть угол приближающегося острова.

— Мы не плавали так далеко с мая. — Тогда был последний раз, когда они плавали вместе. Она помнила это, потому что насчитала четыре круга, которые они сделали вокруг залива.

— Конечно же, мы плавали. — Брукс смотрел мимо нее на воду. — Ты должна признать, что ты стала слегка рассеянной с того момента —

— Не делай этого, — отрезала Эврика. Она посмотрела назад, в ту сторону, откуда они пришли. Серые облака присоединились к мягким розовым облакам у горизонта. Она наблюдала, как солнце ныряет позади одного из них, и его лучи резвятся на темном плаще облака. Она хотела повернуть назад. — Я не хочу идти туда, Брукс. И не нужно спорить.

Лодка покачнулась, и они наступили на ноги друг друга. Она закрыла глаза и позволила качанию замедлить свое дыхание.

— Давай отдохнем, — сказал он. — Сегодня важный день.

Она резко открыла глаза.

— Почему?

— Потому что я не могу позволить, чтобы ты злилась на меня. Я облажался. Пусть твоя печаль напугала меня, и я сорвался, когда вместо этого я должен был поддержать тебя. Это не меняет того, что я испытываю к тебе. Я здесь ради тебя. Даже если случится еще больше плохого, и даже если ты станешь еще грустнее.

Эврика высвободилась из его объятий.

— Рода не знает, что я взяла с собой близнецов. Если что-нибудь случится…

Она услышала голос Роды: «Не испытывай сегодня судьбу, Эврика».

Брукс потер челюсть, было заметно он был недоволен ситуацией. Он повернул один из рычагов на парусе, и лодка прошла мимо острова Марш.

— Не будь параноиком, — сурово сказал он. — Жизнь — это один долгий сюрприз.

— Некоторые сюрпризы можно и избежать.

— У всех когда-нибудь умирает мама, Эврика.

— Ты очень хорошо поддерживаешь меня, спасибо.

— Слушай, может ты особенная. Может больше никогда с тобой или с людьми, которых ты любишь, не случиться ничего плохого, — сказал он, что заставило Эврику горько рассмеяться. — Все, что я хочу сказать, извини меня. На прошлой неделе я разрушил твое доверие. Но сейчас я здесь, чтобы снова его получить.

Он ждал ее прощения, но она отвернулась и уставилась на волны, которые были цвета других пар глаз. Она подумала о том, как Эндер просил ее довериться ему. Она все еще не знала, можно ли ему доверять. Мог ли сухой громовой камень настолько же быстро открыть портал к доверию, какой закрыл Брукс? Имело ли это значение? Она не видела и не слышала об Эндере с той самой дождливой ночи. Она не знала даже как его найти.

— Эврика, прошу, — прошептал Брукс. — Скажи, что доверяешь мне.

— Ты мой самый лучший друг. — Ее голос прозвучал грубо. Она не смотрела на него. — Я верю, что мы сможем забыть этот случай.

— Хорошо. — Она услышала улыбку в его голосе.

Небо потускнело. Солнце скрылось за облаком странной формы, похожей на глаз. Из центра выстреливал луч света, освещавший участок моря перед лодкой. Мрачные тучи скатились к нему, словно дым.

Они проплыли мимо острова Марш. Волны скатывались в быстрой последовательности. Одна их них так ожесточенно ударила лодку, что Эврика оступилась. Дети катались по палубе со смехом, ничуть не боясь происходящего.

Взглянув на небо, Брукс помог встать Эврике.

— Ты была права. Я полагаю, нам стоит вернуться.

Она не ожидала этого, но согласилась.

— Возьмёшь штурвал? — Он пересек палубу, чтобы направить паруса против ветра и развернуть лодку в обратную сторону. Голубое небо уступило место темным тучам. Ветер стал свирепым, и температура упала.

Когда Брукс вернулся к штурвалу, Эврика накрыла близнецов пляжными полотенцами. — Давайте спустимся в камбуз.

— Мы хотим остаться здесь и смотреть большие волны, — сказала Клэр.

— Эврика, мне нужно, чтобы ты снова взяла штурвал. — Брукс занимался парусами, пытаясь заставить нос лодки повернуться к волнам, что было бы безопаснее, но они били по правой стороне.

Эврика поставила Уильяма и Кэт рядом с собой, так что она могла обнять их. Они перестали смеяться. Волны становились слишком бурными.

Перед лодкой поднялся мощный поток воды, как будто из вечной глубины моря. «Ариэль» подъехала к переду волны, которая вздымалась все выше и выше, пока не рухнула и поразила поверхность воды с грохотом, сильно содрогнувшим палубу. Он отбросил Эврику от близнецов, на мачту.