Луна пожимает плечами.
«Зачем ты с ней разговариваешь».
- С кем, Дженни? – уточняю я и пожимаю плечами. - Почему бы и нет?
«Она...» - начинает Луна, но останавливается.
- Человек? - решительно заканчиваю я.
«Прости, я не это имела в виду» - говорит Луна.
- Я поняла, что ты хотела сказать, - вздыхаю я. – Из-за того, что она здесь работает? - малышка кивает. - То, что Дженни работает здесь, не делает ее плохим человеком. Доктор Патон, доктор Шелдон и многие другие здесь жестокие люди, но это не потому, что они здесь работают. Дженни просто выполняет приказ. Она милая, и она мне помогала. Вот почему я с ней разговариваю.
Луна медленно кивает.
«Только не говори ей, ладно?»
- Что? – не поняла я.
«Насчет этого».
- Язык жестов?
«Чем меньше они знают, тем лучше».
- Хорошо, - соглашаюсь я. – Не переживай, я ничего не скажу. - я сжимаю ее руку.
«Раньше мне было так одиноко» - признаются Луна.
Мы вздрагиваем при звуке открывающейся двери. Вскоре в поле зрения появляется Дженни. Она поднимается по ступенькам на платформу, и я чувствую, как ее тень падает на нас. Я вздрагиваю. Я наклоняюсь, чтобы расстегнуть ремень, удерживающий хвост Луны.
- Эй! Не смей! - восклицает Дженни. - Она пристегнута, чтобы раны зажили.
- Все в порядке, - тихо отвечаю я. - Не беспокойся, я присмотрю за ней.
- Ладно, - сдается Дженни. – Пусть не пораниться, хорошо?
- Ты принесла еду? - спрашиваю я.
- Да, - смеется Дженни.
- Что там?
- А ты как думаешь?
Я застонала и уронила голову на грудь.
- Я так устала от рыбы, - восклицаю я. - Чего бы я только не отдала за, или пиццу, или пирожки... - я замолкаю.
- Извини, здесь только рыба, - говорит Дженни. – Все зависит от твоего поведения. Не могу поверить, что ты действительно кого-то укусила. Ты знаешь, что Чарльзу пришлось наложить одиннадцать швов.
- Я пыталась защитить ее, - шепчу я.
- Мэри здесь уже много лет. Это не ново для нее. Ввязываться в неприятности - глупо. Но я рада, что это не задело твой подарок.
- Что? - спрашиваю я.
- Я обсуждала это с доктором Шелдоном последние дни. Видишь ли, есть кое-какие новости.
- Что случилось?
- Все пошло не так, как мы обе думали. Как только выставка откроется, мой контакт с вами станет очень ограниченным. Моя работа будет состоять в том, чтобы кормить вас. Есть гораздо более опытный куратор, который берет на себя полную ответственность за вас двоих. Он обучит вас подводному шоу. Так что на следующей неделе он станет твоим единственным собеседником, а игра на публику - развлечением.
Я отвечаю не сразу.
- Все это так быстро, - наконец говорю я срывающимся голосом. – Мне не верится.
- Вот почему я уговорила доктора Шелдона разрешить тебе в последний раз побыть Аришей Сомэрс. Вылезай из воды и вытри руки.
Заинтригованная я это и делаю. Дженни кладет на пол рядом со мной три разноцветных листка плотной бумаги. Я хмурюсь, изучая их.
- Это поздравительные открытки, - говорю я.
Дженни кивает. Затем протягивает мне маленькую коробочку. Я беру ее и открываю. Мое дыхание прерывается, и я начинаю задыхаться. Я достаю цепочку золотистого цвета. В самом низу - маленький кружок с маленьким дельфином, висящим под ним. Моя рука дрожит, когда я открываю маленький золотой овал. Внутри - очень маленькое изображение двух человек.
- Я взяла фотографию в интернете,- говорит Дженни. - Это лучшее, что я нашла. Надеюсь, ты не против.
- Это ты сделала? - спрашиваю я.
Дженни кивает.
- Мне показалось, что для тебя это очень важно. Я отнесу подарок ей лично, так что меня не будет несколько дней.
- Я думала, это запрещено, - говорю я. - Что ты собираешься ей сказать?
- Большую часть твоих вещей она получила, когда узнала о твоей смерти, - говорит Дженни. - Все, кроме рюкзака, который был на тебе во время похищения. Там было не так уж много, только твой телефон и кое-какая одежда. Она просила его вернуть, но ей сказали, что тот, кто ударил тебя, вероятно, забрал его. Ну вот, теперь они его нашли. Я собираюсь отнести его ей. Скажу, что подарок был внутри и адресован ей, - объясняет Дженни. Она протягивает мне ручку. - Выбери любую открытку, какую захочешь, и напиши все, что захочешь. Естественно, в пределах разумного, доктор Шелдон его прочитает.
- Хорошо, - мой голос прерывается, слезы текут по щекам.
Я не могу сказать, плачу ли я от счастья, печали или от того и другого вместе.
- Ариша, у всего этого есть цена, - заявляет Дженни. – Доктор Шелдон согласился, что я могу это сделать, если объясню тебе кое-что. Тебе нужно забыть о Арише Сомерс и признать, что ты теперь русалка и тебя зовут Эмбер. И ты должна делать, что тебе говорят. Ты согласна?