Выбрать главу

На серебристо-серой шкуре коня темнели полоски запёкшейся крови – при взрыве его оцарапало осколками. Гармил быстро залечил их. Виконт жалобно фыркал, когда длинные пальцы волшебника прикасались к его ранам.

- Да тихо ты, - бормотал парень. – Глупое животное…

Покончив с этим, он повёл коня по опустевшим улицам. Время от времени неподалёку раздавались гулкие шаги и звон оружия. Сегодня ночью на караул заступило больше стражников, чем обычно. По дороге к дому Гармилу пришлось дважды остановиться и объяснить стражникам, что он слуга магистра Отогара и идёт к себе домой, и к тому времени, как из темноты выступил фасад гостиницы «Горная роза», он уже успел не только вымокнуть, но и здорово разозлиться.

Что-то попало ему под ноги, и Гармил остановился. Он как раз приблизился к концу переулка, соединявшейся с Ореховой улицей, и стоял сейчас совсем недалеко от того места, где несколько часов назад прозвучал взрыв. С улицы уже убрали обломки кареты, трупы людей и лошадей, но о некоторых вещах, с виду бесполезных и ненужных, просто забыли. А между тем одна из этих вещей лежала прямо у него под ногами, отброшенная кем-то в маленький переулок и забытая в тени, у подножия стены. Гармил наклонился, чтобы рассмотреть её.

Это был обгоревший, оборванный, весь заляпанный кровью серый плащ с капюшоном.

========== Глава 5. Неловкие разговоры ==========

Хозяйка гостиницы Мэйт засиделась допоздна, подсчитывая, во сколько «Горной розе» обошлось сегодняшнее происшествие. Девятнадцать простыней были изорваны на перевязки – новых, безупречно чистых простыней из тонкого полотна. Все пустующие комнаты и кровати были заняты, и даже несмотря на то, что половина раненых стараниями магов из Гильдии уже почувствовали себя лучше и разошлись по домам, Мэйт уже пришлось отказать в постое нескольким клиентам. Не говоря уже о пище и вине. Её кухарка и слуги сбились с ног, так что она пообещала им выходной на следующей неделе, чтобы немного их подбодрить.

Она как раз хмуро смотрела на длинный столбик цифр, вертя в длинных пальцах перо, когда до её уха донеслись шаги. Она подняла голову и встретилась взглядом с одним из своих слуг, молодым горбатым парнем, заглянувшим в комнату.

- В чём дело, Рун?

- Госпожа, пришёл волшебник из Гильдии Чародеев.

Мэйт приподнялась:

- Кому-то из раненых стало хуже?

- Нет, он пришёл именно к вам. Насчёт платы.

- А… хорошо.

Рун посторонился. В комнату шагнул молодой волшебник. Смущённо улыбаясь, он положил на стол перед Мэйт тяжёлый вязаный кошелёк:

- Вы и ваши люди сегодня оказали большую помощь моим коллегам. Надеюсь, этого хватит, чтобы купить новое вино и лекарства взамен потраченных?

- Благодарю вас, - улыбнулась Мэйт, беря кошелёк. Волшебники из Гильдии всегда платили вовремя. О городских властях такого сказать было нельзя – власти состоят из аристократов, в глазах которых такие, как Мэйт – просто ещё одни слуги. И капитан городской стражи, и офицеры мушкетёров вполне могут забыть о том, что Мэйт сделала для их подчинённых.

Ещё одна тень мелькнула в холле гостиницы, и Рун метнулся туда:

- Эй! Вы к кому?

- К магистру Отогару. Он ещё здесь, правильно?

Мэйт и волшебник из Гильдии выглянули в холл. К ним обернулись Рун и незнакомый юноша лет двадцати. Вид у него был потрёпанный: просторный плащ вымок от дождя и облепил худые плечи, прямые каштановые волосы выбились из короткого хвостика, на сероватом лице застыло раздражённое и усталое выражение. Мэйт перевела взгляд на свёрток в руках молодого человека, и её чёрные брови сердито сдвинулись:

- Зачем вы принесли сюда эту грязную тряпку?

- Не волнуйтесь, госпожа, как принёс, так и унесу. Так магистр Отогар здесь?

- Зачем тебе, Гармил? – насмешливо спросил волшебник из Гильдии. Гармил сердито посмотрел на него:

- Я его ученик, если ты не знал, Венселл!

- Ну да, - ухмыльнулся Венселл. – Я давно хотел спросить, когда твой учитель отправит тебя на Испытание? Тебе немного больше шестнадцати, разве нет?

- А ты у него спроси, - прошипел Гармил. – Будешь лезть в дела моего учителя – он и тебя кое-куда отправит!

- Ты мне угрожаешь?

- А ты умён. По тебе и не скажешь.

Мэйт и Рун обменялись встревоженными взглядами. Ещё не хватало, чтобы два волшебника устроили драку прямо в гостинице! Но Гармил лишь скользнул по Венселлу презрительным взглядом и зашагал по лестнице наверх, к номеру, который занимал Рогриан. Венселл проводил его глазами, потом повернулся к Мэйт:

- Жалкое создание. Он даже не настоящий волшебник, не хочу, чтобы про меня говорили, что я дерусь с беззащитными. Доброй ночи, госпожа, - он поклонился и вышел из гостиницы.

Несколько минут спустя Рогриан, ещё раз повертев в руках скомканный плащ, отложил его в сторону и кивнул:

- Да, это он. Старуха была именно в этом плаще, я уверен. По крайней мере, в очень похожем.

Отогар брезгливо тронул плащ носком сапога:

- Кто бы ни носил этот плащ, ему здорово досталось. Столько крови…

- Может быть, его стащили с трупа? – предположил Гармил.

- Если бы кто-то решился раздеть изуродованный труп ради плаща, разве стал бы бросать его в сторону, как ненужную тряпку?.. Ты говорил, что нашёл его в тени стены, наткнулся случайно. Как ты думаешь, его могли пытаться спрятать?

Гармил пожал плечами:

- Если бы хотели спрятать, бросили бы в реку Дареолу, или ещё лучше, в огонь.

- Да, ты прав. Его не хотели спрятать. Кто бы ни бросил этот плащ в переулке, он не боялся, что его найдут. Скорее всего, он даже этого хотел. Много кто видел кричащую старуху в сером плаще, с кошельком, набитым взрывающейся субстанцией. Этот плащ – доказательство того, что она мертва. По крайней мере, в глазах стражников. Если бы на него наткнулись они, а не ты, виновницу уже объявили бы мёртвой.

- А может быть иначе? – глухо спросил Рогриан.

- Возможно, друг мой, возможно, - совсем другим голосом ответил ему Отогар. – Но не думай об этом сейчас, предоставь это властям. Гармил? Будь так добр, отнеси плащ этому следователю, как его, Стольму.

Говоря это, Отогар внимательно смотрел Гармилу в глаза и еле заметно покачивал головой. Это означало: «Ни в коем случае не допусти, чтобы улика попалась Стольму на глаза». Гармил опустил ресницы и позволил лёгкой улыбку тронуть свои тонкие губы:

- Конечно, учитель. А потом, если вы не возражаете, я пойду домой и сделаю небольшую уборку в ваших покоях.

- Моя комната подождёт, - живо откликнулся Отогар. – Иди к себе и отдыхай, тебе пора в постель. Ты хорошо поработал.

Гармилу всё стало ясно: улику отдавать Стольму нельзя, но и выбрасывать пока не нужно. Её надо припрятать, и не в покоях Отогара, а в своей комнатке, куда точно никто не зайдёт. Он снова улыбнулся, отвесил поклон и тихо вышел из комнаты.

Рогриан вздохнул и откинулся на подушки. Какой пакостный случай, и в его городе, где он служил столько лет… Глухой гнев разрастался в нём, когда он думал обо всём, что услышал от Гармила. Он никогда не любил шегонцев, этих высокомерных южан с их огненно-чёрными глазами и мурлыкающим акцентом. Пусть творят что угодно в своём графстве, но как они посмели устроить такое в Тирле?

- Надеюсь, виновных найдут как можно скорее, - проговорил он, глядя в окно. Голос всё ещё оставался глухим и хрипловатым, но Отогар сказал, что теперь его горло почти в порядке, и он может разговаривать. Просто ему нужно ещё полежать, пока не пройдёт слабость от потери крови.