Выбрать главу

Вы пожалеете обо всем что сделали. - прохрипела я - Такие как вы горят в аду вечно.

Знаю знаю, я слышал это много раз. - отмахнулся герцог. - А так же знаю, что такие как ты очень страстные натуры и хотя я уже стар для постельный игр, но для тебя постараюсь. - он засмеялся своим скрипучим смехом. Перестав мерзко хихикать продолжил. - Алисия ты находишся в имении Уотфорда. Тут ты можешь ходить куда угодно и когда угодно, но запомни что ты постоянно под наблюдением, в этом доме очень много стражников которые подчиняются только мне. И сбежать не получится, но если случится чудо и ты упорхнешь как птичка с клетки в ту же минуту твоя мать и её ублюдок умрут самой жуткой смертью. Поверь я не шучу. Так что хорошо подумай, как будешь вести себя. Хорошего отдыха Алисия Мелстоун Аутвуд. - он ушёл.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

26 глава

Первые пол часа я сидела не шевелясь вообще, был какой то ступор. Потом меня охватила такая злость, что я подскачила с кровати и начала крушить все что попадалось под руку. Первая пострадала ваза, видимо дорогая судя по тонком стеклу и искустному рисунку на ней, да и какая разница сколько она стоит, я не задумываясь запустила её в дверь за которой скрылся мой будущий супруг и господин. А я уже не сомневалась мне придётся обвенчаться с этим чудовищем. Далее разбила венецианское зеркало и так далее. Всё что могло быть разбито и сломано превратилось в груду мусора моими усилиями. Оглядела дело своих рук и поняла, что эта комната сейчас похожа на мою жизнь, осколки былой роскоши. Ничего нельзя вернуть в прежний вид. Убитый отец, изнасилованная мать которая просто растоптанна горем и унижением.

Господи я только сейчас поняла всю глубину трагедии, папы больше нет. Нет моего любимого, доброго, ласкового папочки. Ведь если признаться самой себе, то я любила его гораздо больше чем маму и вот теперь все. У меня началась истерика, я рыдала, орала, проклинала. Упала на пол и долго скулила как побитая собака и не заметила как провалилась в сон без сновидений.

Проснулась поздно вечером, за окном было темно. В комнате находится не могу, просто сойду с ума. Решила выйти, может удастся найти мать. Пройдя несколько коридоров повстречала много слуг как женщин так и мужчин, все они вежливо здоровались со мной и спешили поскорее убраться с дороги. Наверно боялись лишних вопросов от меня.

И тут на встречу мне вышел мужчина лет сорокапяти, среднего роста, худощавого телосложения. На нем был строгий чёрный костюм, похоже он либо дворецкий, либо камердинер одного из этих негодяев, скорее всего герцога.

Госпожа что то желает? Может лёгкий ужин перед сном, я тут же расспоряжусь. - сказал он.

Простите, Вы кто?

Моё имя Джозеф, я личный камердинер его сиятельства герцога. К Вашим услугам. Так что Вы желаете?

Я хочу знать где содержат мою мать Мелисанту Айтвуд? Мне необходимо её увидеть и убедиться что она в порядке.

Она в полном порядке и поверьте ни в чем не знает нуджы, я лично проследил что бы графиня Аутвуд комфортно отдыхала. - Джозеф галантно поклонился мне. - Что касается вашей встречи, то к сожалению я не могу Вас провести к ней. Его светлость запретил.

Спорить с слугой не хотелось, понятно что он абсолютно предан герцогу. А что же делать?! В комнате погром, да и вообще не хочется находиться в одиночестве, я просто рехнусь. Мне нужно многое обдумать, а голова нещадно болела.

Скажите Джозеф где находятся конюшни?

Мужчина лишь приподнял бровь, давая мне понять что удивлён, ведь мне явно не дадут уехать.

Герцог подарил мне лошадь Жемчужину, я хочу её увидеть. Это возможно? - я старалась быть вежливой.

Для меня будет честью Вас проводить госпожа. - он снова поклонился пропуская меня вперёд.

Странный мужчина, подумала я рассматривая Джозефа, внешность не отталкивающая, воспитан, сдержан. В общем идеальный слуга, но что то с ним не так, я пока не понимала что именно. Так размышляя о Джозефе я увидела огромные добротные постройки, это и оказались конюшни. Раньше я часто бывала у наших соседей Уотфордов и этих построек точно не было а значит их построили несколько лет назад. Войдя во внутрь я огляделась и поразилась чистотой царившей в нутри, не то что бы в наших конюшнях было грязно, нет наши работники хорошо выполняли свою работу, но тут было как то по особенному. К идеальной чистоте присоеденялся замечательный запах свеже скошеной полевой травы.