Я вновь уселась на землю и задумалась над словами слуги, этот идиот хочет возвыситься и быть господином, по крайней мере тут в этом поместье. И для этого он хочет привезти Итана, чтоб влиять на меня, а если меня правда казнят, кто будет растить моего малыша. В голове было много вопросов и ни одного ответа, я даже не заметила что стало темнеть и вдруг услышала любимый голос.
Алисия. Алисия.
Акиф. - прошептала я подскакивая на ноги и протягивая руку вверх, чтоб хоть кончиком. пальца притронуться к нему. Акиф просунул руку через прутья решётки, которая была сверху и наши пальцы коснулись.
Знал что тебя нельзя оставлять. - я была готова умереть от счастья слыша его хриплый низкий голос.
Я убила Ричарда .
Знаю. Он это заслужил, но не твоими руками.
Он изнасиловал меня. - я опустила руку. Мне было больно смотреть в синие глаза любимого человека и признаваться в том, что меня трахал другой.
Алисия, посмотри на меня. - позвал меня Акиф и когда я вновь подняла глаза, то увидела гнев в его глазах. - Забудь о Ричарде и о том, что произошло.
Акиф а о чем мне нужно думать? Что теперь будет? - мне захотелось к нему на руки, просто что б он меня крепко прижал к своей груди, а я просто поплакала.
Думай о сыне и всегда помни, что я люблю тебя больше жизни. - я слушала Акифа и сердце замирало. - Я могу достать тебя из этой ямы и мы сбежим навсегда. Но тогда ты будешь внезакона и Итана как наследника древнего и богатого рода будет воспитывать кто то, но точно не ты.
Что ты предлогаешь? Я согласна на все, я так устала.
Суд. Ты предстанешь перед лордами. - ответил он.
Ты уверен, что все будет хорошо? - я вновь потянула к нему руку.
Уверен. Как и в том, что схожу с ума без тебя.
Когда они прибудут? - спросила я.
Завтра утром будут и сразу тебя вызволят из этой ямы. Ты согласна ещё одну ночь провести тут или я вырву эту решётку и увезу тебя сейчас же?!
Нет, мы должны попытаться обмануть всех и убедить, что я не причастна к смерти Ричарда, чтоб нашего сына воспитывать вместе. - твёрдо сказала я. - Что я должна говорить завтра?
77 глава
Алисия.
На следующий день пришли двое стражников, поставили мне лестницу и помогли выбраться из ямы. Сама бы я точно не справилась, руки и ноги не слушались, а спина болела нещадно. Стражники смотрели себе под ноги и не смели смотреть на меня.
Меня освобождают? - спросила я.
Мы не знаем ваша светлость, Джозеф приказал привести вас в главный зал. - ответил мужчина.
А часом ранее прибыла большая и шикарная карета. - сказал второй стражник.
Вот оно что, лорды прибыли. Ну что ж идём. - я шла с гордо поднятой головой несмотря на ужасное состояние.
В большой светлой библиотеки, в которую меня провели, стояли шикарные светлые диваны, на которых сидели четверо богато одетых мужчин. Они о чем то говорили и пили бренди, которое им услужливо подал Джозеф. При моём появлении, разговоры стихли и все четверо, в шоке уставились на меня.
Ну и вонь. - один из мужчин, самый молодой, зажал нос пальцами. - Кто эта бродяжка?
Прошу прощения за свой внешний вид господа, но прибывание в яме с отходами, ещё ни кого не красило. - твёрдо ответила я.
Вы кто? Какая к черту яма? - спросил второй мужчина, он был гораздо старше первого и очень красив собой. Его взгляд прошёлся по моему телу сверху вниз. - Эй слуга, как там тебя, это кого привели?
Я Алисия Мелстоун дочь графа Аутвуд и законная супруга герцога Рамблера. - гордо ответила я, не давая Джозефу встрять в разговор.
Этого не может быть. - ответил молодой, все ещё зажимая нос пальцами.
Я подтверждаю, что это и есть герцогиня Рамблер. - в комнату без стука вошёл доктор Ниман. - Добрый день господа, позвольте представиться, меня зовут Артур Ниман, я являюсь личным доктором герцога Рикардо Рамблера.
На лицах троих лордов было удивление, тот что держался за нос, аж рот открыл. А вот четвёртый мужчина, который был самый старший из них и наверное самый главный, смотрел на меня из под густых седых бровей. На вид ему было лет восемдесят, лицо худое и сплошь покрыто морщинами, глаза светло карие и очень пронзительные. А когда он заговорил, я вздрогнула, не ожидала такого сильного и твердого голоса у старика.
Здравствуйте мадам, мне прискорбно видеть дочь человека, которого я безмерно уважал, в таком плачевном виде. Я уверен, что вам крайне неприятно предстать перед нами в том виде, который мы наблюдаем. - продолжал говорить мужчина, имени которого я не знала. - Вы сейчас отправитесь к себе и приедете себя в порядок, а мы подождём. Время у вас не ограниченно.