Выбрать главу

Секретность, как она есть.

Впрочем, собрание заметно отличалось от дневного «большого», там не хватало слона, медведей на велосипедах и факиров. Осталось понять — это специфическое местное отношение подготовки к любым военным операциям или такое практиковалось непосредственно к походам на земли Хаоса? Показывалась ничтожность данного мероприятия, как и пренебрежение к противнику? Или играло роль расстояние — отсюда до Демморунга около двух с половиной тысяч лиг (напрямую меньше)?

Балаган раздражал именно неорганизованностью, а отнюдь не возможной потерей времени сейчас, когда счет его шел на часы, а где и на минуты. Сделать предстояло столько и всего… С другой стороны, именно в таком бардаке мои заготовки могли сработать еще лучше, нежели в нормальной рабочей среде. Да, к лучшему. Жена — тоже в плюс, как и фрейлины.

А еще становилось понятно из разговоров окружающих и их эмоций, что советоваться сегодня никто ни с кем не станет. Все уже решено, оставался церемониал. В сборной солянке войск не имелось четкой, внятной иерархии, определился лишь формальный глава похода — маршал Первого имперского. Но Истинным, не введенным в основные силы, и командирам соединений из других государств задачи нарезал сам монарх, дабы никого не обидеть и не вызвать международный скандал. Утрирую… На мой же неискушенный взгляд это… Это… Но я не матерюсь.

Наконец-то после чарки вина за здравие, я поднял руку, дождался разрешающего кивка от правителя

— Император, прошу слова, а вести у меня недобрые, и они могут повлиять на весь поход.

— Говори, глэрд.

Я прошествовал в центр между крыльями стола, встал лицом к участникам. В своей формирующейся манере вести публичные речи, воткнул рядом с собой штандарт, отцепил булаву с пояса. Отчего некоторые поежились. Видимо на этот раз, учитывая некоторые незнакомые лица, все озаботились узнать, кто стоял во главе Истинного Великого Дома Сумеречных.

— Сегодня мы с эрлглэрдом Рональдом долго говорили и размышляли о судьбах народов и рас. Посетовав, что я дитя войны, рожден и взращен ею же, он рассказал, что ему посчастливилось прочесть труды многих современных и древних авторитетных авторов о подлинной истории эльфов, не так ли, великий герцог? — и вперился вопросительным взглядом в владетеля Аринором.

К его чести, он сразу понял, что ничего хорошего его не ждало, но под таким же взором Императора кивнул утвердительно, и сказал громко:

— Да, все так, глэрд.

— Остановились мы на том, как наши предки давным-давно сняли с деревьев остроухих и приволокли в клетках на Аргасс. Показали им цивилизацию… — и последовал мой эмоциональный монолог слово в слово. Когда речь зашла про внешний вид спасенных, как их отмывали, Император покосился на жену и ее светлую подругу, будто первый раз увидел. В душе он хохотал. Темная же сначала испытала ко мне почти ненависть.

Аудитория кривила рожи — одни, чтобы не засмеяться, другие, чтобы меня заткнуть. Вот только выглядело бы это странно и очень, очень опасно, ведь речь шла про величие и благородство древних аристо. Тут можно и булавой по голове получить за крамолу. А моргенштерном я размахивал от души, как дирижер палочкой. Ситуацию держал под контролем, четко помня душевный отклик главного эльфолюба Аринора. С жаром и выражением рассказал про настоящее возвышение остроухих на пути искусства, какими они в итоге стали. Здесь жена монарха испытала некую гордость, и вновь симпатию ко мне. Интересно. Происки Истеллы?

Зловещим тоном поведал, что ныне пробудились силы, толкающие добрых и уточенных обратно в грязь, пытаясь ввергнуть их в дикость. Закончил эпопею в оглушительной тишине, где слышался лишь звук дыхания.

Сделал паузу и продолжил:

— И тогда я спросил у великого герцога, готов ли он помочь нашим братьям меньшим? На что он ответил, не колеблясь ни секунды: «готов!». Ибо он настоящий имперец и аристо, чья кровь горит! — Рональд боялся даже дышать и перевести взор на Императора — ведь по всему выходило это его авторитетные авторы расписали правду-матку. А еще прилепил ему «настоящий имперец», которое среди местных сепаратистов приравнивалось к грязному ругательству, — Все верно, эрлглэрд?

— Да! — пришлось выкрикнуть тому.

— И тогда на сердце у меня стало радостно. Потому что сила в единстве! А вы?.. Вы все готовы ли поддержать настоящих эльфов, не отродий чествующих Раоноса, но вот этих почтенных представителей своих рас? Лучших из лучших и прекраснейших из прекраснейших, которые присутствуют в этом зале? — обвел медленно булавой стол слева направо. И по мере движения шипастого шара, следовали выкрики: