—Вы такой дурак!
Сам по себе эльфийский был быстрым языком, и все его обладатели буквально тараторили, говоря на нём.
Рэй недоумённо поднял брови и улыбнулся.
—Я не понял ни единого слова, но уверен, ничего хорошего вы не сказали.
—А что хорошего я могу сказать такому человеку, как вы? —эльфийка сложила руки на груди, облокотилась спиной о стену и скучающе смотрела на короля.
—Перестаньте бранить меня, мисс.
—А я хочу! — выговорила она на человеческом, а после снова заболтала на эльфийском: —Забавно, я могу сказать о вас, всё что угодно, любую гадость, а вы меня даже не поймёте. Вот думаю: хорошо это или плохо, — Чара старается придать интонации отсутствие интереса в этом разговоре, какое-то безразличие, поэтому даже не смотрит на короля.
—Когда вы прекратите разговаривать со мной на эльфийском? Ведь можете же более-менее отвечать мне на человеческом, чтобы я вас понимал, без этого разговор бессмысленный, — улыбка слетела, Рэй начал внутренне негодовать от того, что не может понять, о чём ему говорят.
—Когда научитесь быть более интересным собеседником, — на ломанном человеческом произнесла Чара, повернув голову к королю, и подняла надменно брови, но в лице проскальзывала тень детской обиды.
— Ах вот что вас задело, —хмыкнул Рэй. — С вами шутить нельзя, верно?
—Вьерно!
—Быстро учитесь, — король беззвучно засмеялся. — Что ж я рад, — он проходится взглядом по Чаре, удивляется, как этот ребёнок смог проникнуть в его замок, окруженный охраной, да еще и чуть не убил его. Просто уму непостижимо. Но тут его брови настороженно сводятся к переносице, он вглядывается в руку эльфийки, замечая на пальцах следы от чернил. Ничего подобного, чем она ещё могла испачкать свои руки, в камере не было, и это не на шутку смутило Рэя. —В чём ваши руки?
Чара нахмурилась и медленно вытянула перед собой руки, на её лице пробежала гримаса ужаса, вскоре сменяющаяся на растерянность. Как можно было так вымазаться при написании письма и не заметить! Она быстро спрятала руки в рукавах, зрачки потерянно метались по стене напротив, нужно было срочно что-то придумать. Но от оправданий её спас спускающийся по лестнице в темницу человек. Это была явно чем-то взволнованная гувернантка Яна Лиди.
—Ваше Величество! Ах, вы здесь, я искала вас по всему замку, — беспокойная женщина, на вид лет тридцати, путаясь в юбках своего платья и крепко вцепляясь в подол, вывалилась из-за угла, вся распаленная с прилипшими ко лбу русыми волосами, выбившимися из аккуратно заплетенной косы, кажется, она и правда срочно искала везде короля.
—В чём дело? —серьезный и строгий тон Рэя говорил о резкой смене его не так давно доброжелательного настроя. Король поднялся на ноги и выжидающе уставился на гувернантку.
—Ваш сын, кажется, заболел, уже который день без настроения, ходит мрачный, как грозовая туча, а раньше так лучезарно улыбался! Я предложила позвать лекаря, но ваша супруга лишь отмахнулась от меня, она сама снова слегла с мигренью и совсем нет дела до сына, прости Господи..я уже не знала, что мне и делать, но Ян попросил, чтобы я позвала вас и вы поднялись к нему.
—Спасибо, Лиди, я сейчас буду, —гувернантка поклонилась и развернулась, чтобы уйти, но Рэй остановил её и, с подозрением смотря на Чару, задал вопрос: —Вы нашли мою чернильницу? я просил поискать.
—Да, Ваше Величество, полагаю, вы плохо спали, из-за чего не заметили её..— неуверенно начала оправдывать его Лиди, король внимательно посмотрел на неё. —Она лежала на своём месте, на столе.
—Спасибо, Лиди..— задумчиво ответил Рэй и опустил глаза в пол. Неужели бессонные ночи так сказались на нём, что он даже не увидел на столе эту чёртову чернильницу. Но ведь Ануар тоже не нашел её! Что-то тут было не так, но думать и разбираться с этим сейчас не находилось времени. В данный момент он нужен своему сыну. —Власий, вы умеете читать?