Вот именно, что но. Информация уходила на сторону. Хотя даже в этом Фрэнк не был окончательно уверен.
Всю дорогу, не глядя на красоты проносящихся внизу облаков под идущим по низкой траектории аэрочелноком, он раздумывал над предстоящим разговором. Так же машинально, мысленно взвешивая все за и против вызревающего решения, добрался он до централа Федерального управления безопасности, находящегося в окрестностях столицы.
Лишь входя в гостеприимно распахнувшиеся двери залитого солнцем кабинета и пожимая руку приветствующего его хозяина апартаментов, Фрэнк понял, что принял решение.
— Здравствуй, Джон! Не ждал так скоро?
— Конечно, ждал. Видел мельком твои отчеты. Неслабая каша у тебя там заварилась. Рассказывай, Фрэнки, подробно, что случилось.
На этом свете полковника могли звать Фрэнки лишь ныне покойные родители, да он, друг детства и юности, друг зрелости. И, хотелось надеяться, друг наступающей старости. Джон Голдмэн. Генерал безопасности. Начальник североамериканского «уголовного» центра.
— Много чего случилось, Джонни, — полковник с наслаждением расслабился в гостеприимном кресле. Вот, поди ж ты. Окраины снабжались ничуть не хуже, чем столица. Все запросы удовлетворялись мгновенно. Однако даже кресла в центре имели несравненно лучшую адаптацию под параметры тела. То бишь, попросту были удобнее. Фрэнк не раз замечал эту столичную «особенность», но так и не смог найти ей объяснения. — Много чего случилось, — повторил он. — Отчеты ты читал… А кроме отчетов… Мозаика событий внезапно сложилась для меня в весьма занятный калейдоскоп.
Он замолчал, обдумывая, с чего начать обсуждение щекотливой темы. Голдмэн однако понял его молчание по-своему.
— Фрэнки, ты ж не в театре. Не тяни паузу. Выкладывай все, как есть.
— Понимаешь, Джонни… Нас ведут. Я хочу сказать, для меня теперь совершенно очевидно, что фаэрфилдский отдел под колпаком.
— То есть?
— То есть кто-то тянет от нас информацию, которую знать ему совсем не следовало бы.
— Что заставляет тебя так думать?
— Уже сегодня утром по городу циркулируют слухи о странностях последнего трупа.
— И ты считаешь, кто-то читает твои отчеты?
— Или наблюдает, что происходит.
— Но ведь это могли быть те же преступники. Не забывай, что они видели труп раньше тебя.
— Это несомненно. Однако сегодня я услышал от гражданского лица, что убитый имел крысиную морду, ребра-спички и спину бегемота, — полковник непроизвольно склонился ближе к собеседнику. — И если ты читал мой отчет, то знаешь, что это правда. А также правдой является то, что ребра можно было разглядеть только после воздействия кислоты. А убийца там был до. Улавливаешь разницу?
— Улавливаю. Но он ведь мог и догадаться по внешнему виду.
— Конечно, мог, — полковник устало откинулся обратно на скрипнувшую спинку кресла. — Если б я располагал неопровержимыми доказательствами, то разговаривал бы с тобой совсем по-другому. Однако некоторые факты заставляют задуматься, и игнорировать их мы с тобой не имеем права.
— Что ты предлагаешь?
Полковник, сидя ссутулившись в кресле, помолчал перед тем как ответить. То, что он должен был сейчас сказать, говорить ему совсем не хотелось.
— Фаэрфилдский отдел на полный визуальный и звуковой контроль, — решился он наконец, — поиск электронных средств разведки, полное наблюдение за всеми сотрудниками, не исключая и меня.
— Всё?
— Всё.
— Эка ты хватил. Операция под кодом «не доверяй никому»?! — скорее подытожил, чем спросил Голдмэн.
— Дело слишком серьезное, — ответил, как бы оправдываясь, полковник. — Только, прошу тебя, Джон, не подключай бэк-безопасников, а то они таких дров наломают! — решился он попросить.
— Хорошо, Фрэнки. Дело действительно серьезное. Ведешь игру ты — тебе и карты в руки. Получишь всё как попросил, только потом не жалуйся. Скажи, ты подозреваешь кого-нибудь конкретно?
— Нет, — поспешил ответить полковник, скорее для себя поспешил, чем для собеседника. — Никаких подозрений у меня нет. Потому и прошу смотреть всех.
— Кстати, видел арку на входе в здание? — неожиданно спросил Голдмэн.
— Черную, из обсидиана? Видел.