Не обращая внимания на предложенную ему свечу, Олли побрел по саду. Дворецкий спешил за ним: мерцающий огонек свечи давал больше тени, чем света, но Эван и так увидел больше, чем нужно.
Внезапно Олли остановился и на что-то указал.
— Я же сказал, что перекопал здесь всю землю. — В сердитом и скрипучем голосе дворецкого явственно слышались раздраженные нотки. — Что еще мне оставалось делать? Раскапывать могилы?
Хм! Пожалуй, это может служить доказательством того, что они явились сюда копать землю с иной целью, хотя по совпадению и оказались тут с ним в одно время.
Эван подавил печальный вздох, вспомнив о брате. Тимоти никогда не верил в совпадения.
— Да… если это не совсем могилы, — мрачно отозвался Олли, подталкивая дворецкого вперед. — Что ты там видишь?
Дворецкий помедлил, осторожно шагнул вперёд и пожал плечами.
— Не могилы? — спросил он.
— Просто надгробные камни, — тихо поправил его Олли.
— Но это же кладбище, — пробормотал дворецкий. — Стало быть…
— Здесь должно быть всего две могилы. — Олли забрал у дворецкого лопату. — А не три.
Они не знали о третьей могиле!
Эван оглянулся посмотреть, был ли Форрестер так же, как и он, поражен этим открытием, но с удивлением обнаружил, что судья исчез. Эван осторожно огляделся по сторонам. Он действительно ушел? Или спрятался где-нибудь в тени и наблюдает?
Затаив дыхание, Эван подождал. Раздался какой-то стук, а потом повисла тишина.
— Это кость? — послышался вопрос.
— Все кости на этом кладбище в гробах, тупица! — бросил Олли, опускаясь на колени. — Кажется, я нашел. Помоги мне копать.
Раздался звук металла, вонзающегося в землю. Потом посыпались влажные комья земли и камни.
— Вы были правы! — воскликнул дворецкий.
— Помоги вытащить ее отсюда. — Олли бросил лопату на землю. — Мы должны спрятать это от нее.
Должны спрятать?! От кого? От мисс Стэнтон?
Эван тщетно всматривался в темноту, пытаясь получше разглядеть то, что показалось ему резной позолоченной шкатулкой, которая на вид была немногим больше той простой деревянной, в которой капитан прятал свой нюхательный табак от сырости, когда они выходили в море. Почти такая же шкатулка для драгоценностей красовалась у Олли в гостиной на каминной полке. Или это она и есть?
Какой-то хруст в темноте напомнил Эвану о Форрестере. Понятное дело, судья не должен знать о том безобразии, которое происходило сейчас на его глазах. Но почему?
Конечно, позолоченная шкатулка с драгоценностями не может долго находиться в земле. Но Олли явно раньше не знал о ней. Так почему пошел искать ее сюда? И в первую очередь хотелось бы узнать, почему кто-то вздумал зарыть ее здесь. И, Господи, где же Тимоти?!
Ноздри Эвана трепетали.
И тут он учуял в порыве ветра запах жасмина. Это Сьюзен. Она приближается.
Оставив инструменты на земле, Эван оставил свой наблюдательный пункт у стены и пошел навстречу Сьюзен, надеясь остановить ее, прежде чем она выдаст себя каким-нибудь звуком или, еще того хуже, выйдет прямо на Олли и дворецкого.
Сьюзен тихо охнула, когда Эван зажал ей ладонью рот и увлек за собой. Сейчас не время объяснять, что он тут делает, и не время интересоваться, что делает тут она. В ночной сорочке и с лопатой в руках.
Эти вопросы он задаст позже. И обязательно получит на них ответы.
— Здесь небезопасно, — прошептал Эван на ухо Сьюзен, касаясь губами ее шелковистых волос. Взяв лопату из ее рук, он прислонил потертый деревянный черенок к воротам. — Поговорим об этом завтра.
Сьюзен прижалась к его груди и кивнула. Ботуик прекрасно понимал, что доверять этому кивку не стоит, но иного выбора у него не было.
Неожиданно раздался шум приближающихся шагов.
— Как только я вас отпущу, — прошептал Эван, хватая Сьюзен за плечи, сразу бегите в свою комнату и запритесь там на замок. Оставайтесь в комнате до утра.
— Ч-что вы собираетесь делать? — тихо спросила она с расширившимися от ужаса глазами.
— Отвлеку внимание, — поморщившись, ответил Эван.
Кажется ее глаза распахнулись еще шире, если это вообще было возможно.
— Вы считаете это хорошей идеей?
Нет-нет, так он не считал, но если он скроется прямо сейчас, леди Стэнтон поймают за подглядыванием и она получит чертовски неприятный урок. Отпустив Сьюзен, Эван слегка подтолкнул ее к открытым воротам:
— Бегите! Немедленно!
Тихо всхлипнув, Сьюзен побежала.
А Эван забросил лопату на плечо и со злостью подумал о том, что уместнее было бы принести с собой пистолеты.
Неумолимый восход не загасил тревоги, от которой сгорала Сьюзен. Сев за свой секретер, она поцарапала ногтем потертое дерево. Был ли мистер Ботуик в нормальном состоянии, когда заставил ее убежать в комнату? Или ей все-таки следовало остаться с ним? И что он делал ночью на кладбище?
Сьюзен уже оделась, причесалась и позавтракала, однако она не могла найти в себе решимости на то, чтобы выйти из комнаты и найти ответы на свои вопросы.
Наконец она встала и… едва не столкнулась с призраком леди Бон.
Прыгая на одной ноге и размахивая руками, Сьюзен каким-то непостижимым образом сумела сохранить равновесие и чудом не дотронулась до призрачной женщины с длинными белыми косами.
Наклонив голову, мрачное привидение скользнуло к своему месту у камина. Похоже, резной крест на шее беспокоил ее, потому что она, как и прежде, не говоря ни слова, принялась теребить его своими дрожащими, покрытыми темными пятнами руками.
Нуда, так и должно быть, ведь леди Бон глухонемая, вспомнила Сьюзен, и из-за этого осмысленного разговора у них не получится, но можно попробовать.
Сьюзен на цыпочках подошла к призраку и, ткнув себя рукой в грудь, спросила:
— Вы знаете, кто я?
Призрачная женщина кивнула.
Рука Сьюзен оцепенело замерла в воздухе. Подумать только: леди Бон ответила на ее вопрос! Сьюзен заподозрила, что предполагаемая глухонемая, возможно, хорошо слышит. Надо быть осторожнее!
— Вы можете говорить? — спросила, она.
Призрак отрицательно помотал головой.
Отлично! Хотя бы это правда.
Тут из груди женщины-привидения вырвался страшный крик, и она принялась крутиться на одном месте — все быстрее и быстрее. Сьюзен поспешно отскочила в сторону.
Привидение сорвало с себя крест, подняло его над головой, а потом скрюченное тело леди Бон стало распадаться на части и одежда, плоть и сама ее сущность вскоре бесследно исчезли во внезапно поднявшемся вихре.
Крест упал на пол и, сверкнув, пропал, из виду.
Сьюзен с трудом сглотнула, прижавшись плечами к стене, и подумала, что по десятибалльной шкале ее разговор с призраком можно было оценить на двойку. Правда, на хорошую, положительную двойку. Как она могла выполнить желание привидения, если оно не имело возможности сообщить, чего хочет?
А потом… Если бы она, Сьюзен, была леди Бон или ее едва живой дочерью, то единственное, о чем бы она попросила, так это вырвать из груди Оливера Гамильтона его подлое сердце и скормить его вечно ухмыляющемуся пугалу — дворецкому, а потом разрубить их обоих на части лопатой.
Поскольку в Мунсид-Мэноре делать было нечего, Сьюзен решила отправиться в город.
Но не успела она спуститься с утеса, как ей стало понятно: что-то изменилось.
За ней с интересом наблюдала пестрая толпа местных жителей. Если бы они просто мельком смотрели на нее, все это имело бы какой-то смысл. Нонет — они буквально не сводили с нее глаз, пока она почти час спускалась по тропе!
Как только Сьюзен к ним приблизилась, они попятились и, склонив головы, возбужденно о чем-то заговорили, то и дело над чем-то посмеиваясь. Что ж, возможно, им только что стало известно о том, что мисс Сьюзен Стэнтон получает удовольствие от подглядывания за парочками сквозь грязные окна, — тогда их грубое поведение можно объяснить.