Выбрать главу

Леклан оглядывается по сторонам, и я думаю, видит ли он то же, что и я. За последние четыре года здесь не изменилось ни одной детали. Цветы здесь живые и цветущие. Дорожка не заросла сорняками и не покрылась грязью. Его отец ухаживает за садом своей матери точно так же, как это делала бы она.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

Он притягивает меня к себе.

– Здесь много воспоминаний.

– Надеюсь, больше хороших, чем плохих, – я прислоняю голову к его груди и смотрю на него сквозь ресницы.

– Если честно, то это может быть «ничья».

– Хорошо, назови что-нибудь хорошее.

– Здесь я впервые поцеловал тебя.

Я ухмыляюсь.

– Да, но это вроде как ведет к плохому, поскольку все закончилось довольно ужасно.

Леклан поднимает мой подбородок и нежно целует. Я поворачиваюсь так, что оказываюсь на нем, позволяя поцелую стать более глубоким. Его язык скользит по моему, и, несмотря на то что у нас только что был секс, я снова хочу его.

Однако то, что мы здесь вдвоем – это не главное. Я хочу, чтобы он чувствовал себя рядом с теми, кто его любит, поэтому я отстраняюсь.

– Это должен был быть наш первый поцелуй, – говорит Леклан, заправляя мои волосы за ухо.

– Мы можем притвориться.

– Мне бы этого хотелось.

– Вот видишь, хорошее воспоминание, – говорю я, чувствуя себя победителем.

Затем я прижимаюсь к его груди и тяну его руку, чтобы он обнял меня.

– А что насчет тебя?

– Это место наполнено для меня хорошими воспоминаниями, – говорю я ему. – Я постоянно приходила сюда через свою маленькую потайную лазейку и читала часами. Твоя мама иногда оставляла печенье и молоко вон на том камне, – я указываю на выступ, который был почти как стол.

– Я даже не слышала, как она выходила. Я настолько погружался в историю, что мир переставал существовать.

– Она бы не позволила мне выйти, если бы знала, что ты там.

– Правда?

Он посмеивается.

– Она говорила, что каждой девушке нужно место, где можно спрятаться.

– Поэтому она его и создала.

– Да, и вот почему она проводила здесь так много времени. Я думаю, она пыталась спрятаться, но так и не смогла полностью избавиться от своей боли и печали.

Я молчу, не зная, что на это ответить.

– Расскажите мне о маме Роуз.

Он напрягается.

– Зачем?

– Мне просто любопытно. Я никогда с ней не встречалась. Ты вернулся домой с Роуз, и на этом все закончилось. Как вы... сошлись?

Леклан на мгновение замолчал, а потом вздохнул.

– Ничего особенного. Мы встретились в баре на территории университета. Тогда мы только что играли на национальном чемпионате. Мы проиграли. Я был в таком странном положении, потому что я все еще был лучшим претендентом на драфт и одновременно главным неудачником. Клэр ни черта не смыслила в спорте, но она знала, кто я такой, потому что мое лицо было на плакатах. Мы разговаривали, много пили, встречались, а через месяц она узнала, что беременна.

– И она не хотела быть мамой?

Его рука слегка сжимается.

– Я думаю, что в тот момент никто из нас не хотел быть родителем, но мы с ней поговорили, и я смог взять Роуз.

– И ты просто бросил футбол?

– Я чувствую, что приобрел все и ничего не потерял.

Я снова поворачиваюсь, кладу руку ему на грудь и смотрю в карие глаза, которые так люблю.

– Твоя жизнь могла бы быть другой.

– Конечно, но тогда мы не были бы сейчас здесь.

Я улыбаюсь.

– Это правда. Я бы точно не стала писать статью о спортсменах.

Он смеется.

– Да, это правда.

– Лек, написание этой статьи – это то, что я хочу сделать правильно. Не только для себя, но и для Роуз и тебя. Я не подведу.

– Поэтому я рад, что это именно ты, по нескольким причинам. Особенно это касается секса.

Я смеюсь, а затем крепче прижимаюсь к нему.

– Я могла бы остаться здесь с тобой навсегда.

Прежде чем он успевает сказать что-то еще, сзади загорается свет, и в тишине раздается голос его отца.

– Кто здесь?

Глава двадцать шестая

Леклан

Все мое тело напрягается при звуке голоса отца.

Эйнсли поднимается.

– Здравствуйте, мистер Уэст. Это я, Эйнсли.

– Эйнсли? О, привет, дорогая.

– Извините, я воспользовалась потайным ходом. Я не знала, что вы дома, – признается она.

Мой отец делает несколько шагов ближе, свет за его спиной становится ярче.

– Я вернулся домой около часа назад. Я не знал, что ты в гостях.

Еще один шаг. Еще один, и я не смогу оставаться незамеченным.

– Да, эм, я пойду обратно.

– Нет необходимости, ты же знаешь, что тебе всегда рады. Изабель любила, когда ты тайком приходила.

То, как он произносит имя моей матери, приводит меня в ярость. Как он смеет говорить о ней, как будто ему есть до нее дело или он знает, что она любила. Для того чтобы знать это, он должен был быть здесь.

Я двигаюсь, выходя из темноты.

Его глаза расширяются.

– Леклан? Это... ?

– Мы сейчас уйдем, – говорю я, беря Эйнсли за руку.

– Подожди, пожалуйста... Ты не должен уходить. Твоя мама хотела бы, чтобы ты навестил ее.

Опять он говорит о маме, как будто имеет представление о ее желаниях.

– Я так не думаю.

Он оглядывается по сторонам.

– Роуз здесь?

Эйнсли сжимает мою руку, и я встречаю ее взгляд. Ее карие глаза умоляют. Я поворачиваюсь к отцу.

– Она в соседнем доме.

– Я бы хотел ее увидеть. У меня есть несколько вещей, которые я хотел бы тебе отдать. Вещи, которые принадлежали твоей матери. Ты можешь отдать их ей, – в конце голос отца срывается, и я чувствую боль в сердце.

Благодаря освещению я вижу сад во всей его красе. Все точно так, как я помню. Только слева есть что-то, чего там не было.

Отец снова подходит ближе.

– Там прах твоей матери. Я нанял тех же ландшафтных дизайнеров, что и она, и попросил их сделать для нее пристройку. Ее собственное место, чтобы она всегда могла быть в своем саду.

Я смотрю на Эйнсли, которая мягко улыбается.

– Это очень красиво.

– Я отправил тебе письмо об этом. Я устроил для нее церемонию, надеялся, что ты придешь, но не знаю, получил ли ты его.

Он провел церемонию?

Вместо того чтобы открывать письма, я просто удаляю их, потому что отец ничего не может сказать, чтобы изменить мои чувства. Лучше было не открывать их, чем злиться еще больше.

– Я не стал открывать.

– Я откладывал это несколько раз, но я хотел, чтобы она покоилась там, где, по моему мнению, она будет наиболее счастлива.

Я киваю.

– Верно.

– Леклан, я...

Нет, мы не будем делать этого сейчас.

– Я хочу посмотреть, а потом мы уйдем. Эйнсли может привести Роуз завтра.

Эйнсли вскидывает голову.

– Леклан...

Я тяжело вздыхаю.

– Мы поговорим и что-нибудь придумаем, но да, в любом случае ты увидишь Роуз.

– Спасибо. Теперь я оставлю вас обоих наедине, – говорит отец, делая шаг назад. – Надеюсь, тебе понравится ее особый уголок.

Когда он уходит, Эйнсли кладет вторую руку мне на спину.

– Я не знала, что он здесь.

– Я знаю.

– Мне жаль.

Я качаю головой.

– Это не твоя вина. Ты знала о церемонии?

– Да, я была здесь.

– И никто мне не сказал.

Эйнсли тяжело вздохнула.

– Ну, мы не разговаривали, так что я не думала, что протягивать руку помощи – хорошая идея. Каспиан сказал, что пытался донести до тебя эту тему, но ты его отшил, и он не стал настаивать.

Я провожу рукой по волосам и размышляю.