— Про него мы знали.
— И?
— Сэр, Вы же знаете, что Поттер практически сразу начал закрывать долги?
— Да.
— Мы про его «хвосты» узнали после не выполненной контрольной. Понаблюдав за ним дня три, узнали, что после тренировок почти до отбоя он сидел в библиотеке, выполняя домашнее задание. Когда она закрывалась, он еще часа два-три сидел в гостиной с книгами. Сами понимаете, узнать, что задают первокурсникам для старших курсов — не проблема. И ребята начали приносить ему книги из библиотеки, чтобы он не тратил время еще и на дорогу. А он научил нас копировать редкие старые фолианты. Так что проблемы с его успеваемостью постепенно решились.
Северус зло смотрел на своих подопечных.
— Мистер Миллс, мисс Рэмси, почему вы мне этого не рассказали?! Почему?! Вы! Скрыли!!! От!!! Меня!!! Такие проблемы на факультете?!
Старосты виновато смотрели в пол, боясь поднять взгляд на разгневанного декана, не совсем понимая, что именно вывело из себя профессора. Ведь они следили за факультетом, старались контролировать учебу и жизнь слизеринцев. А сейчас их обвиняют, фактически, в бездействии и невыполнении своих обязанностей.
— Значит, так. Обо всех, подчеркиваю, обо всех таких событиях докладывать мне сразу! Не дожидаясь еженедельных таких собраний. Мисс Рэмси, что вас беспокоит?
— Профессор, сэр… Я не уверена… Но…
— Что, «но»… мисс?
— Профессор, я хотела бы попросить вас обратить внимание на мистера Баркли с четвертого курса. Последние две недели он ходит какой-то потерянный что ли… Под глазами темные круги, склера глаз красно-желтая. Вроде бы простая нехватка сна, но мне, почему-то, кажется, что там все гораздо серьезнее. И, поскольку, у него проблем с учебой нет, писем в последние две недели не приходило, родители ему пишут раз в месяц, то я склоняюсь к проблемам со здоровьем. К мадам Помфри мы с Дэвидом его водили, и она ничего не нашла.
— Хорошо, после ужина я зайду в гостиную. Проследите, что бы мы встретились с ним. Мистер Миллс, вы что вспомнили?
— Лично меня стала беспокоить группа первокурсников: мистеры Малфой, Нотт, Забини, Кребб, Гойл, Поттер и мисс Паркинсон и Гринграсс. Во-первых, мистеры Малфой и Поттер умудрились попасть в Запретный коридор на третьем этаже. После этого вся эта компания стала еще чаще пропадать из гостиной. Они фактически приходят только ночевать и за учебниками.
— Дэвид, вот тут ты не совсем прав. Я постоянно вижу кого-то или в классной комнате, или в читальном зале библиотеке. Да, иногда их нет ни там, ни там… Но успеваемость у них хорошая, кроме Поттера, но и тот исправился. А то, что они где-то ходят… Правил они не нарушают. До отбоя все появляются в гостиной. Драк не провоцируют. Даже ходят на дополнительные занятия. Да даже, если они исследуют замок, то я только рада этому! Они все-таки дети! Первый год в замке! Ты себя вспомни! Сколько раз тебя староста вылавливал из заброшенных коридоров и классов? Вот то-то! Так что оставь ребят в покое. Тем более, по-моему, профессор в курсе, если не всех, то большей части их передвижений. Ведь так, сэр?
— Да, мисс. В этом вы правы. Большую часть их передвижений я знаю. Но, мистер Миллс, благодарю за наблюдательность. И продолжайте обращать внимание на них. Все-таки они дети: мало ли куда решат влезть. Или им помогут влезть, как в Запретный коридор. Еще что-то вас беспокоит?
— Пожалуй, нет, сэр.
— Хорошо. В таком случае, мистер Миллс, оставьте нас минут на десять наедине с мисс Рэмси.
— Да, сэр. С вашего позволения я подожду в классе зельеварения. Обещаю, ничего не трогать, — мальчик улыбнулся и вышел из класса. Декан часто проводил беседы с каждым из них наедине, справедливо считая, что некоторые вопросы не для женских или мужских ушей.
— Мисс Рэмси, сегодня я попросил вас остаться не из-за вопросов с женской половиной факультета. Хотя мне не нравится поведение некоторых шестикурсниц… Да, мисс, я вижу вы правильно догадались. Это мисс Мэнсон, мисс Кэйрнс, мисс Лелси и мисс Гордон. Но в этот раз, поскольку они не реагируют на ваши замечания и мои. к-х-мм… беседы… я написал Главам их Родов. В конце концов, это их зона ответственности. Все данные на них я передал, так что к вам у них нет никаких претензий. Но, возвращаясь, в этот раз я хотел с вами поговорить на другую тему. Что вы мне можете сказать о завтрашнем дне, касательно факультета?