Выбрать главу

— Вперед! Подтягивайся! Вперед! Подтягивайся!

— Я не понимаю… мы что… маглы??? Неужели… мы не могли… заколдовать… эти… модредовые доски! Зачем… самим… напрягаться!

— Затем… что они… не заколдовываются! Я проверил! Не халявь, Грегори! Вперед!

Шли медленно: сказывалась усталость от прошлых испытаний. Здесь, как нигде, спасали перчатки, выданные старшекурсниками. К середине дистанции одной паре идти стало совсем тяжело: Гарри выдохся окончательно.

— Гарри, ты что?! Что с тобой? — взволновался Брайтон, похлопывая медленно, но уверенно бледнеющего мальчика по щекам. — Дыши глубже! Давай помогу сесть. И, как назло, обходного пути нет… Гарри!!! Гарри!!! Ты меня слышишь?! не закрывай глаза! Что я потом буду с тобой делать?

— Слышу. Не кричи…

В это время к ним подползли Блейз с Френком.

— И чего стоим?

— Да вот… Перерыв. Пока у меня напарник не свалился. Страховка, конечно, вещь хорошая, но болтаться, как колбаса на веревке, лично мне не хочется.

— Подожди минуту, — сказал Блейз, ныряя в рюкзак и стуча там склянками. — Гарри! Эй, очнись, жертва ритуалов!

— Чего тебе, кобра итальянская?

— Тебя чем угостить: укрепляющим, восстанавливающим или бодроперцовым?

— Блейз, из тебя колдомедик, как из меня портной! Дай стакан. Молодец. Теперь восстанавливающее, — вылив полпузырька в стакан, он вернул его обратно, — укрепляющее, — еще полпузырька перекочевало в стакан. — Глянь, там есть бодрящая настойка?

— Есть.

— Давай сюда… — треть фиала добавилась к предыдущим порциям. Пара взмахов палочкой, заставляя полученную смесь перемешаться по часовой стрелке семь раз, и Гарри залпом выпил получившийся коктейль. — Дайте мне две минуты…

Но отдыхать пришлось меньше: сзади начала образовываться хорошая пробка.

— Гарри, потерпи, осталось уже немного.

— Ничего. Сейчас зелья подействуют. Станет легче, — выдохнув мальчик включился в работу, стараясь не смотреть вниз: а то получался еще один анекдот дня — самый молодой ловец испугался высоты…

На второй, приемной площадке их ждал Дэвид с напарником, пропустив вперед остальных ребят.

— Брайтон! Что случилось? Почему так долго? И почему у тебя напарник такой зеленый?

— Не части. Плохо ему стало. Хорошо, их рюкзак был у Блейза, он шел за нами, и там были зелья.

— Гарри, ты меня слышишь?

— Да, слышу-слышу… Дай карту, Дэв… — через пару минут… — Дэв, мы идиоты…

— И с чего такой вывод, мистер Поттер?

— Вот же обход… От болота влево сто ярдов навесной мост. Ни мне, ни девочкам не пришлось бы так выкладываться…

— Да… — именинник задумчиво почесал затылок, — не увидели… Но теперь уже делать нечего. Остался только сплав по реке.

— Угу… Обхода нет… И, ребят, я плавать не умею… Совсем…

— Приплыли…

— У тебя нет с собой случайно запасной футболки или жилетки?

— Есть… Футболка. А тебе, Брайтон, зачем???

— Спасательный жилет тебе сделаю. У меня сестра тоже плавать не умела и купалась с таким плавсредством. Не боись. Будешь сидеть в середине лодки и отсыпаться.

— Спасибо…. Но я не смогу так… Отдыхать, когда вы все работаете.

— Сможешь! Это приказ старшего группы.

— Но, Дэвид!

— Гарри… мне декан и так шею свернет, поэтому будь добр, сделай все от тебя зависящее, чтобы не до конца… Самому же потом лечить придется. Хоть и под присмотром мадам Помфри!