— Точно! — вдруг вскричал Рон. — Это Фред и Джордж сделали! Только они вечно экспериментируют с зельями!
— Это еще надо доказать, что вам что-то подлили. Мистер Персиваль Уизли!
— Да, сэр?
— Там за дверью стоят ученики, заводите их и ведите прямо в спальни. Трикси!
— Мастер Снейп?
— Принеси из моей лаборатории чемоданчик. Дикси!
— Мастер Снейп?
— Принеси всем ученикам гриффиндора чай с двумя каплями настойки мелисы. Выпить всем обязательно!
Приведя в относительный порядок стол и три кресла парой взмахов палочки, он взял принесенный чемоданчик и подтолкнул магией к креслам виновников бедлама. В это время Минерва со старшекурсниками очередной раз наводила порядок в гостиной факультета.
— О, Мерлин! Интересно, когда в последний раз в этой гостиной так часто проводилась генеральная уборка? И производился такой бедлам…
— Да ладно, Минерва. Зато замок подпитался магией, укрепив щиты и подлатав некоторые неполадки внутри стен.
— С чего ты взял, Северус?
— Чувствую, как декан… — пожал плечами зельевар. — Так, стихийные бедствия, быстро руки ладонями вверх протянули! — он достал из чемоданчика два комплекта разноцветных колб, два обычных магловских шприца и жгут. — Мисс Грейнджер, по глазам вижу, что эти приспособления вам знакомы.
— Да, сэр. Их обычно используют маглы для взятия крови.
— Правильно. Тогда вы и подадите пример вашему другу, — пробормотав заклинания очистки, он ловко взял кровь у Гермионы и со словами, — вот сейчас и посмотрим, — по каплям добавил кровь девочки в шесть разных фиалов. — Хм… Мисс Грейнджер, то, что вы сегодня ели и пили было обычного вкуса?
— Да, сэр…
— Что-нибудь острое, пряное было?
— Нет, сэр.
— В таком случае, вас ничем не опоили, — вынес вердикт зельевар, глядя на своих учеников, прислушивающихся к словам Мастера.
— Северус, — привлекла к себе внимание Поппи, — а если это что-то быстро разлагающееся в крови?
Профессор надолго задумался.
— В таком случае, это что-то новое. Все, что мне известно с таким результатом на коленке и из ученических ингредиентов не сваришь. Нужно место, оборудование, причем, поверьте мне, очень дорогое и специфичное. У меня есть такое, но могу поклясться, что им никто из учеников не пользовался. А вот ингредиентов даже у меня нет.
— А новое у нас Поттер хорошо изобретает на ваших уроках, профессор! — не смогла себя сдержать Гермиона.
— Мисс Грейнджер! Завидовать не хорошо. К тому же у мистера Поттера свободного времени на шалости просто нет. Ему бы в домашнем задании хвостов не наделать. Так что не валите все с больной головы на здоровую. Мистер Уизли, вашу руку. Хотя, сдается мне, результат будет таким же.
Что и получилось через минуту.
— В общем, Минерва, мой вердикт: или это новое зелье, быстро разлагающееся в крови, или это просто… индивидуальная реакция двух организмов. Может быть на какие-то внешние факторы. Знаешь такое, слово за слово… И поехало…
— Думаю, зелья «Сна-без-сноведений» и «Успокоительное» им не помешает.
— Да, Поппи, ты права. На этом я откланяюсь: у меня еще свой факультет есть. Доброй ночи всем, — и он стремительной походкой вылетел с территории краснознаменного факультета. — Что-то я зачастил в их гостиную… Не к добру это…
***
Утро субботы в Большом зале началось весело. Во-первых, на завтраке появились все гриффиндорцы, что было сравнимо с полным солнечным затмением, третьим за месяц. То есть оно, конечно, возможно… теоретически… но уж больно вряд ли… Во-вторых, они что-то увлеченно, но тихо, обсуждали. В-третьих, Гермиона и Рон опять волками смотрели на Слизеринский стол. Первым проиграл гляделки Рон Уизли. Не выдержав недоуменных взглядов младших змеек, пытавшихся понять, что же в них так привлекло внимание львят, он сорвался со своего места.
— Вы! Вы, соплохвосты моральные! Что вы нам вчера на ужине подлили?!
Слизеринцы удивленно уставились на потерявшего список «Кого бояться» львенка.
— Прости, Уизли, что мы сделали???