Выбрать главу

— Ладно, бегун ты наш, быстро в душ. Вдруг декан нагрянет с проверкой твоего драгоценного здоровья, а ты тут явно после марш-броска. Как думаешь, что он с тобой сделает?

— Ты прав, разберет на ингредиенты и скажет, что так и было, — с этими словами он быстро юркнул в душевую.

— Драко, — начал опять Блейз, — ты долго еще будешь игнорировать Гарри? Ты же обещал ему в поезде, что не бросишь его даже, если тот будет учиться во львятнике. А что я вижу сейчас?

— А что я вижу сейчас, Блейз? — вспыхнул Драко. — Что ему все можно? Что он такой одаренный? Я тебе рассказал вчера о разговоре с крестным, вот ответь мне: за что ему это все?

— Во-первых, успокойся. Ты кричишь так, что Гарри тебя и за шумом воды услышит. Оно тебе надо? Во-вторых, ты реально думаешь, что Поттер так рвался в этот квиддич? Ты посмотри на него внимательно: он бы сидел со своими чарами и зельями, и никакой квиддич ему даром не сдался! Тем более там убиться проще, чем флобб-червей разделать! Прости, но я не верю, что он сам просил директора о зачислении, а раз так, то ни у него, ни у декана не было ни единого шанса отказаться от этой верной гибели! Как бы Поттер хорошо не сидел на метле, но для него, первокурсника, это верная смерть! Или очень серьезные травмы! Вспомни, скольких игроков после матча всегда отправляют в больницу? И на сколько дней?

Драко и Блейз стояли друг напротив друга и тяжело дышали. В таком неаристократичном виде их и застал Гарри.

— Драко, Блейз, я не знаю, что у вас случилось, но если мы не поторопимся, останемся без завтрака!

Драко только зло зыркнул на него, но быстро оделся в школьную форму и вылетел в гостиную.

— Блейз, ты не знаешь, что случилось с нашим серебряным принцем?

— Приступ дурости с ним случился. Ты переодеваться будешь или так пойдешь? — спросил Блейз, делая вид, что идет на выход.

— Буду, буду. Но если не хочешь ждать, то можешь идти.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Да, подожду, только в гостиной. Попробую еще раз сбить с него спесь, — и вышел.

Гарри решил не только переодеться, но еще и использовать это время с пользой для себя.

/Шасси./

/Что, змееныш? /

/Что случилось с белым? /

/Дурость./

/А конкретнее? /

/Он хочет летать, но ему не дают/

/Спасибо/. Вот дурак! — в сердцах воскликнул Гарри, думая, как объяснить одному самому упертому другу, что он бы с радостью не поднимался в небо, но его-то как раз не спрашивали… И отказаться возможности нет… Хотя… Декан что-то говорил о его болезнях? Может, на этом получиться сыграть? Надо будет поговорить с профессором…

Спустившись в гостиную факультета, мальчик застал веселую картину: староста Миллс и капитан команды по квиддичу Флинт обсуждали новую стратегию игры сборной. Маркус Флинт все лето думал, что можно изменить, чтобы в этот раз выиграть. Как показывал опыт: сила еще не все. Им нужен был ловец. Мелкий, шустрый, внимательный, ловкий. Команда была подобрана идеально, стратегия, по словам Дэвида, тоже была выверенная и оправданная. Однако все это было без толку при отсутствии хорошего ловца. Ребята так увлеченно спорили: кто и где должен стоять при вот таком ответе соперника, что не замечали ничего вокруг. Кое-кто из первокурсников, решил воспользоваться возможностью и подшутить над старшими товарищами, заодно попрактиковать навыки недавно выученных чар иллюзии. Все прекрасно понимали, что сил у одиннадцатилетнего ребенка на качественную шалость не хватит, и она продержится не долго, поэтому и не мешали. Иллюзия была простая: у Флинта за плечами выросли тяжелые крылья магловского темного ангела, и перья слегка колыхались на несуществующем ветре, создавая впечатление порхания; а у Миллса появилась не менее качественная иллюзия аккуратных рожек, кончиками выглядывающих из-под прически, и длинного тонкого хвоста, заканчивающегося кисточкой в виде сердечка. Было полное ощущение, что хвост живет в абсолютном согласии со своим «владельцем» и выражает все его эмоции, как у кота.

Гарри, увидев такую картину, тихо посмеялся, и позвал спорщиков, сообщив, что так-то завтрак начинается через 10 минут, и если они не поторопятся, то, несмотря на субботу, останутся голодными. Старшие ребята, так ничего и не замечая, пошли в Большой Зал, но в этот раз за дорогой и чтобы никто не потерялся, пришлось смотреть малышам — так был увлечен обсуждением староста. На выходе из подземелий они столкнулись со своим деканом, тоже спешащим на завтрак. Профессор Снейп в школе преподавал уже не один год и давно перестал быть зеленым юнцом, не знающим, что делать в ситуациях розыгрыша, но сразу отменять детскую шалость, подпитанную не хилой энергией, он не стал. Тем более сами обладатели нестандартных украшений ничего так и не заметили, и пока они все шли по территории Хаффлпаффа, иллюзию можно было и не снимать.