Выбрать главу

А Гарри побежал обеспечивать свою «легенду» — переодеваться.

/Как ты, хозяин? /

/Замечательно, Шасси. Белый разговаривает. Сейчас играем. Оденусь и пойду дальше./

/Знаешь куда? /

/Да. Подсказал самый старший хозяин подземелий./

/Хорошо. Будь осторожен./

В гостиной его уже ждали.

— Ну, что, куда теперь?

— За мной. Мы все правильно сделали. Просто я забыл про это место. Точнее не знал, что если пройти дальше по коридору, то дойду до озера.

И вся компания выскочила в коридор. Декан, увидев такую прыть и счастливые лица самых выдающихся первокурсников своего факультета, только порадовался за них: они смогли остаться детьми, несмотря на всю муштру Глав своих родов. И у него не было никакого сомнения, кто выиграет это соревнование. Решив, что эти бесенята скоро вернутся с победой, он спокойно направился на территорию своего факультета: ждать триумфального возвращения.

А бесенята в это время уже выкорчевывали из-за приставленной к стене плиты небольшую металлическую шкатулку, продающуюся в любом магазине, с одним замком.

— Смотрите, самый первый крестик пропал! Но остался второй. Ищем?

— И находим! — подхватили все.

Еще десять минут блужданий по тайному ходу, ведущему все ниже и ниже, и ребята увидели странную арку из барельефов змеек. Вторая отметка явно вела за нее, но пройти не получалось: стоило подойти ближе, как вся арка затягивалась непонятным светом. Пришлось Гарри шипеть еще и с этими змеями. И уже через семь минут вся компания попала в загороженный участок: коридор сразу осветился множеством факелов, показывая непонятное помещение. Стены, стены, стены, три лавки и стол. Что это такое, никто не понимал, однако карта вела именно сюда. Аккуратно подойдя туда, ребята увидели сундук, стоящий между двух стражников — магических лат времен… да кто его знает, сколько им веков было. Как и тому сундуку. На карте мигнула и исчезла вторая отметка, показывая, что клад найден. Осторожно открыв крышку, они с удивлением увидели старые манускрипты, свитки, книги. Все выглядело таким древним, что даже дышать в эту сторону было страшно.

— Давайте позовем декана. Что-то мне страшно к этому прикасаться, вдруг потеряем ценные знания? — предложила Панси.

— Согласны.

Поставив все, как было, компания поспешила вернуться в гостиную, где их уже ждали старосты и декан.

Меган и Дэвид, увидев вернувшихся ребят с найденным кладом, очень обрадовались, что они не ошиблись в этих первокурсниках. Предложив подождать остальных, и уже потом открыть коробку, они сели дальше за свои домашние задания. А бесенята, с огромными чертиками, пляшущими канкан в глазах, подсели к декану.

— Профессор, — первая начала Панси, — как вы относитесь к очень древним свиткам, манускриптам и книгам?

— Мисс Паркинсон, к таким шуткам, даже в вашем юном возрасте, я отношусь плохо.

— Сэр, — подхватил Гарри, — дело в том, что на нашей карте появилось обозначение не одного клада, а двух. Второй был рядом. И в найденном сундуке были очень старые книги. Мы побоялись их трогать без вас: вдруг они в наших руках развалятся. Вы можете сходить с нами? Здесь не далеко. Пока все соберутся, мы как раз вернемся. Наверное…

Северус внимательным взглядом обвел восемь своих головных болей, и, вздохнув, согласился: не отстанут. Вел опять Гарри. Зельевар с удивлением узнавал тайный ход из замка в сторону Черного озера. Еще два поворота, и будет первый выход из Школы. Судя по тому, как Гарри уверенно идет, именно этим ходом он и пользуется для выхода на свои тренировки. Пропустив второй выход и пройдя еще три поворота, они оказались около этой арки со змеями. Видя, что дети притормозили, профессор хотел было пройти вперед, но был остановлен Поттером.

— Простите, профессор, еще рано. Отойдите, пожалуйста, чуть назад.

Чуть изменившиеся глаза ученика не позволили спорить, и он отошел на два шага. После этого сразу раздалось шипение: очередной раунд переговоров, и все смогли пройти в это странное помещение. А вот выйти… Декана пришлось отрывать от бесценных источников истории Школы со времен Основателей грубым шантажом. Вынести, даже одну книгу, не получилось.