Они задумались, явно переваривая информацию. На самом деле мне хотелось бы воздержаться от боя с Сакурой и Рамзаном, который сидел справа от неё. Она — сильный волшебник из могущественного клана, которая, вероятнее всего обладает к тому же редкой наследственной магией. Хотя учитывая, что она глава, то, скорее всего парни возле неё не дадут ей «разобраться с такой мелочью» как я. Если же говорить про Рамзана, то лично я его не знал, его фамилия также ни о чём мне не говорила, но не заблуждайтесь. Быть сильным волшебником — не обязательно значит иметь сильный фон за своей спиной. Даже наоборот, многие Мировые Волшебники достигли высот сами. Скажете, что им просто повезло унаследовать «хорошие» гены? Это правда, но частично, сами посудите, имея одинаковые возможности один может добиться многого, а второй — ничего. Всё зависит ещё и от человека: сильный чаще всего тот, кто самосовершенствуется и стремится к новым знаниям. Итак, не подумайте, я не блефовал, просто не хотел с ними биться.
— Это довольно интересно. Караак, а ты дерзок, но я не вижу в этом ничего плохого. Для меня будет честью сразиться с тобой. Однако мы изменим правила, нет, я их хочу изменить. Если победишь ты, то я отдам тебе своё место, но если проиграешь, то ты пойдешь в кружок, который тебе выберу я. Это лишь моё желание, ты не против?
Прошло около 2 секунд и первым, кто заговорил, был… Рамзан. Интуитивно я чувствовал, что так оно и будет. Он вызвался сам, ничего не обговорив со своими товарищами по «несчастью», а значит, у него есть на это право, хотя правильнее сказать — способности. К тому же, слова этого малого звучали вполне грозно (там точно есть какой-то подвох), но это не важно: прости, но я не дам тебе победить.
— Никаких проблем, что-то ещё? — улыбка всё ещё украшала моё лицо.
— Нет, это всё. Сакура-сан, предупреди, пожалуйста, учителя, — сказал Рамзан.
Он, видимо, хорошо относится к этой «-сан» главе… Нет-нет, вы не подумайте, на самом деле я считаю, что она прекрасная леди и с ней приятно общаться и работать… Я даже наслышан о ней как о личности… Но всё равно мне кажется, что использование японских суффиксов — это не добровольный выбор её окружения.
— Хорошо. Какой зал вам выделить? — спросила Сакура, ясное дело, вопрос был адресован не мне.
— Не нужно, мы сразимся на улице, на тренировочном поле. Так, — он глянул на часы, — сейчас 10:15. Караак, давай встретимся там в 2 часа дня. Сейчас нам всем ещё нужно доделать нашу работу. Согласен?
— Да, конечно, — у меня не было причин отказываться.
— Чен, Эмилия, раз уж вы привели его, то вам за него отвечать. Помогите ему подготовиться и покажите дорогу к тренировочному полю за школой, — сказал Рамзан.
Я услышал долю упрёка к двоим второкурсникам, поэтому их извиняющийся взгляд был очень искренним. Они одновременно сказали: «Хорошо», — после чего вышли, забрав меня с собой.
Глава 3. Полёт мысли
(От 3 лица)
Доделав школьные дела, Эрика Тсуба направилась домой. Как обычно она была погружённая в себя. Блуждая по просторам своего «я» от одной мысли к другой, она успела перебрать множество кусочков самой разной информации, накопленной чуть ли не за всю свою жизнь: от неприятной и насущной до слащаво-ностальгической. Ближе к дому, пройдя бо́льшую часть пути и вспомнив всё, что она могла вспомнить, ход её мысли обычно переходил к чему-то нейтральному — к рассуждениям о магии: о том, чему её учили, о том, что она читала, о том, что она слышала из сплетен. По правде говоря, основным катализатором перехода к этим рассуждениям служила большая вывеска торгового центра, рядом с которым она обычно в это время проходила; вывеска гласила: «Что такое магия? Магия — это мы!», подразумевая товары, которые там были. Но каждый раз бросая на эту вывеску невольный взгляд, девушка не могла выкинуть её из головы: вопрос, казалось, отпечатывался в голове, будто требуя от неё ответа, и каждый раз в качестве ответа слышался щелчок:
Щёлк~
Это был звук замка́, запомнившийся ещё с детства: такой привычный, он стал для неё олицетворением магии как таковой, пусть на деле сам по себе замо́к, как и многие другие подобные замки́, был всего лишь обычным и ничем непримечательным магическим устройством, способным преобразовывать кварки. И уже тут, на слове «кварки», Эрика Тсуба максимально погружалась в «магию»: в её понимание, в её суть, в её историю, — во всё, что только могла вспомнить, отвечая самой себе на вопрос «что же такое магия?», будто отвечала на него кому-то ещё.
«…Понимаете, главное уловить суть. Всё на самом деле не так уж и трудно.
Повторяю ещё раз, главное уловить суть.