Выбрать главу

Хочу схватить телефон и позвонить Штейну, но не могу убрать руки с руля. Где поезд? Вот он.

Мы идем ноздря в ноздрю.

«Остановись». В усиленном голосе слышится дребезжащий звук, как в громкоговорителе полицейского перехватчика.

Перехватчик бросается на моё левое заднее крыло правой передней частью. Стандартный манёвр для остановки убегающей машины. Я резко поворачиваю направо. Полицейский промахивается, переезжает дорогу и врезается в машину в левой полосе. Раздаётся столкновение, и между машинами взмывает клубы пыли. Обе машины резко останавливаются. Я выезжаю вперёд.

Второй полицейский перехватчик объезжает место аварии и мчится за мной. Его передняя часть разбита, водитель первой чёрно-белой машины сдаёт назад. Машины вокруг с визгом тормозят, чтобы объехать его. Он снова включает передачу. Колёса дымятся, он резко срывается с места. Пытается наверстать упущенное.

Мы проехали Caltrain.

Это создаёт ещё одну проблему. Следующая станция — Менло-Парк, и поезду придётся остановиться. Мой шанс остановить убийцу. Как только я остановлюсь, меня тут же настигнет полиция.

Я вооружённый беглец. Попасть под обстрел полиции не входит в мои планы. Если я заблокирую поезд, копам придётся разбираться со мной и убийцей. Если я смогу их убедить.

Дорожные знаки указывают мне путь к станции Менло-Парк. Я не знаю географии этого района. Город кажется меньше Пало-Альто. Я не знаю, как перейти через пути. Это ещё один подземный переход или регулируемый железнодорожный переезд?

Двое полицейских-перехватчиков следуют прямо за мной. Мы сбавили скорость, но ненамного. Я оглядываюсь через правое плечо, проверяю, где находится пассажир.

Вот железнодорожный переезд. Традиционное расположение. Дорога, пересекающая пути. Регулируется светофорами, деревянными ограждениями и старомодным предупреждающим звонком. Ограждения опущены, и машины выстроились по обеим сторонам. Я выкручиваю руль, перескакиваю через линию и врезаюсь в длинное деревянное ограждение в красно-белую полоску. Мои зубы и кости стучат, когда BMW подпрыгивает на путях, ведущих на юг.

Я резко тормозлю и резко останавливаюсь посреди пути, ведущего на север. Передний бампер BMW оказывается всего в нескольких дюймах от ограждения на другой стороне. Я распахиваю дверцу машины и вылезаю из неё. Резкая боль бросает меня на колени. Я заставляю себя подняться. Взгляд направо. Поезд, серебристо-оранжевый таран, несётся на меня. Я, пошатываясь, иду к платформе.

Станция Менло-Парк совсем не похожа на станцию в Пало-Альто. Зона посадки обозначена табличкой. Стальные прутья протянуты на сто пятьдесят ярдов между путями, ведущими на север и юг. Это мера безопасности, предотвращающая пересечение путей пассажирами при переходе с одной платформы на другую.

Я лавирую между пассажирами на платформе. «Калтрейн» с ревом проносится мимо меня, сигналя. Чтобы не врезаться в «БМВ», машинист жмет на тормоза изо всех сил. С металлическим скрежетом двигатель останавливается — в нескольких сантиметрах от вагона.

С пассажирского сиденья ведущего перехватчика выпрыгивает коп. Он бежит за мной с пистолетом наготове. «Стой, придурок!»

Я расталкиваю проезжающих. Мои глаза обшаривают окна в поисках тёмного автомобильного плаща.

Полицейский перехватчик, внедорожник с двигателем, толкает BMW сзади. Съезжает с путей, освобождая дорогу поезду. Перехватчик резко разворачивается и останавливается на другой стороне. Полицейский за рулём выходит из машины и заряжает помповое ружьё 12-го калибра. Он следует за мной на платформу.

Пассажиры выходят из поезда, двери с шипением открываются.

Прохожу мимо путешественников, ожидающих посадки. Я бросаюсь к открытой двери.

«Я сказал, замри, ублюдок!»

Пассажиры разбегаются. Некоторые выпрыгивают на платформу. Я остаюсь один.

«Покажи нам свои руки! Руки, чёрт возьми!»

Чёрт. Кто-то однажды сказал, что нет ничего опаснее испуганного копа с пистолетом. С таким количеством оружия на улицах копы рискуют своей жизнью каждый день, выходя на работу. Эти копы напуганы. Адреналин зашкаливает, любой из них может случайно нажать на курок. Я поднимаю руки.

«Встаньте на колени! Сейчас же!»

Коп с дробовиком наставил на меня ружьё, пока его напарник обыскивает меня и вытаскивает «Беретту» из-за пояса. «Пистолет!»

«В этом поезде убийца», — говорю я ему.

«О да? Что ты делаешь с этой штукой, придурок?

«Иди на хуй».

Полицейский защелкивает на мне наручники.

Освободив пути, поезд Caltrain отходит от станции.

Там, глядя на меня через окно, его лицо искажено стеклом, стоит убийца.