Якудза передаёт меч сержанту, который вкладывает его в ножны. На лице сержанта и на груди его мундира капли крови. Якудза подходит к Рину и лезет ему под пиджак. Тот выхватывает устрашающий танто длиной восемь дюймов.
Подобно галантному поклоннику, якудза берет Рин за руку.
Распрямляет один палец, опираясь на гроссбух. Поднимает танто и прижимает лезвие к себе.
«Отвечай на мои вопросы», — говорит Конго. «За каждый отказ я буду бросать тебе кусок бесполезного тела Такигавы Рина».
Где Штейн?
OceanofPDF.com
34
OceanofPDF.com
ШТАЙН
Якудза с ножом улыбается.
«Мы можем продержаться всю ночь, Брид», — говорит Конго. «Она будет умолять нас убить её. А теперь… Где Штейн?»
«Прямо здесь».
Словно по волшебству, в переносице Конго появляется чёрная дыра. Из затылка вырывается ярко-розовый туман из костей и мяса. Он падает, словно подбитый бык.
Якудза, держащий Рина за руку, поворачивается. В его лице появляются две дыры. Он роняет танто и откидывается назад. Падает на сержанта. Всё ещё держа ножны, сержант отталкивает тело. Два выстрела попадают в центр тяжести, и сержант тяжело падает.
Капитан оборачивается, на его лице написано замешательство. Я хватаю его за запястье руки с пистолетом, выворачиваю и валю на пол рядом с собой. Перекидываю ногу ему через шею, сжимаю руку, ломаю локоть. Вырываю у него из руки SIG и стреляю ему в голову сбоку.
На меня обрушивается что-то тяжёлое. Я поворачиваюсь и отталкиваю труп. Это здоровенный якудза. Ему выстрелили в затылок, и его лицо превратилось в кровавое месиво из раздробленных костей и зубов. Его приятель поворачивается и получает две пули в грудь.
Я перекатываюсь на бок, чтобы избежать падающего тела.
Здесь действует огромная сила тяжести.
Штейн стоит в устье прохода. Она держит в равнобедренной рукоятке бесшумный пистолет Mark 23 калибра .45. Он заряжен магазином на семнадцать патронов. Она расправилась с пятью людьми за десять секунд.
Половина якудза вооружена «Стерлингами» и стреляет от бедра. За спиной Штейна трое морпехов-разведчиков стреляют по ним из М4 с глушителями. Винтовки стреляют сверхзвуковыми патронами. Хотя звуки приглушённые, они эхом разносятся по замкнутому пространству.
Под градом пуль якудза падают, словно кегли. Безоружный Ямасита поднимает руки, словно сдаваясь. Его изрешечивают автоматные очереди. Один из якудза, вооруженный только катаной, бросается на Штейн. Клинок сверкает, описывая нисходящую дугу, и она стреляет ему в лицо. Отступает в сторону, когда он падает на пол рядом с ней. Клинок звенит о камни.
Морпехи продвигаются вперёд, сбивая с ног тела и «Стерлинги». Они не рискуют, отделяя трупы от орудий.
«Чисто», — кричит морской пехотинец.
«Ясно», — говорит другой.
Я натыкаюсь на неподвижную фигуру Рин. Поднимаю ей лицо. Она жива, и её взгляд ищет мой. «Больно», — говорит она.
«С тобой всё будет в порядке», — говорю я. Поворачиваюсь к Штейну. «У тебя есть санитар?»
Штейн держит «Марк-23» наготове и кричит через плечо: «Приведите сюда санитара».
В зал врываются морпехи. Офицер взмахом руки приказывает им рассредоточиться по замку. «Вы должны взять под контроль донжон», — говорю я ему. «В главном зале есть диспетчерская. Не повредите оборудование».
Из прохода выходит морпех. Он несёт рюкзак с красным крестом. Я показываю на Рин. «Выруби её».
Конго лежит на полу, уставившись в потолок невидящими глазами. Я думаю о том, что он сделал с Рин, и хочу убить его.
его снова и снова.
Ямасита лежит на спине, кашляя кровью из разорванных лёгких. Один из морпехов стоит над оябуном. «Санитар, этот ещё жив».
Я машу морпеху рукой, отступая. Поднимаю капитанский SIG и дважды стреляю Ямасите в лицо. «Позаботься о девчонке».
Кровь кипит, я отворачиваюсь от беспорядка на полу.
«Брид, ты выглядишь дерьмово».
«Штайн, что ты услышал, прежде чем связь прервалась?»
«Я ничего не получил, — говорит Штейн. — Пришёл так быстро, как только смог».
«Они заложили бомбу в скоростной поезд. Они собираются взорвать её на станции Токио».
«Как они его взорвут?»
«Таймер. Синкансэн работает по программе. Ты же сам сказал, что всё расписано по минутам. Экспресс-программа расчистит пути от Фукуоки до Токио».
«Как нам это остановить?»
Я обращаюсь к офицеру морской пехоты: «Лейтенант, где ваши нарушители?»
Морской пехотинец машет сержанту.
«Мне нужна С4, — говорю я ему. — Батарея, детонатор, кумулятивный заряд».
Сержант смотрит на своего офицера.
«Дайте ему все, что он захочет», — резко говорит Штейн.
«Грузовой вагон прицеплен к хвосту поезда, — говорю я. — Контейнер заезжает в вагон. Я видел такой, загруженный в Фукуоке. Он устанавливается между замыкающим и последним пассажирским вагонами. Если мы подорвем сцепку, то можем сойти с рельсов два последних вагона, а остальной состав останется целым».