Административная башня взорвалась. Она полыхнула алым огнем, и в воздух взмыло странное искрящееся свечение, которое образовало слова: «Прощай! Удачи!». Чир не могла понять, какой технологией это было достигнуто. На ее глазах навернулись слезы. Она понимала, кто взорвал башню, она знала, что это самый главный прощальный подарок.
«Революция!», — раздалось из порта.
— Революция, — тихо произнесла Чир, несколько раз удовлетворенно кивнула головой и отправилась узнавать, где находится ее каюта.
Каюта была маленьким помещением, где с трудом размещался гамак, под которым находился сундук, куда можно было складывать личные вещи, в надежде, что их не украдут. Чир, скрестив ноги, сумела сесть на пол и начала смотреть, что же ей положили в сумку. Пара банок консервов, чтобы выжить первые дни, нож, патроны для револьвера, сам револьвер, который она когда-то вместе с родителями мастерила для жены господина Роха. Чир не совсем понимала, как он оказался в сумке, ведь оружейник была в плену, где ее должны были обыскать и изъять все оружие.
«Наверное, оставили. Ведь он не заряжен», — решила она и бережно отложила его в сторону.
Книга «Чужеземные обычаи. Издание второе. ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ПЯТЬДЕСЯТ ОДНО КОРОЛЕВСТВО И ДВЕ ИМПЕРИИ!!!», — прочла заголовок Чир и подумала, что он слишком экспрессивен, словно рассчитан на идиотов. Открыв страницу наугад, она прочла слово «лизоблюдство»:
«Лизоблюдство — особенная манера взаимоотношений между знатью. Включает в себя подхалимаж, предательскую услужливость. Слабый пресмыкается перед сильным, дабы получить блага. Вести себя нужно услужливо в надежде, что однажды дадут оторвать кусок от пирога. Дословно — лизать задницу».
Чир поморщилась, перелистала несколько страниц и наткнулась на слово «пахан»:
«Пахан — человек, который является главным в группе преступников. — Чир решила, что это не так уж и плохо, ведь Рити была боссом бандитов. Но затем она прочла следующее: пахану все обязаны. Приказ пахана не ставится под сомнения, он — закон. Если пахан сказал, что солнце зеленое, значит, так оно и есть. Нарушивший закон пахана, будет жестоко наказан…»
Чир выругалась и пропустила еще несколько страниц.
«Простой человек — идиот, ничтожество, раб, существо без прав, козел отпущенья…»
Оружейник уже потеряла всякую надежду на то, что чуждый мир окажется хотя бы чуточку справедливее, чем в том, в котором она жила, когда наткнулась на слово «честь».
«Благородство и честь — нематериальное состояние, меру которого трудно измерить. Честь и благородство зарабатываются путем праведных поступков: защитой слабого, помощи бедному, вознесения справедливости и т. д. Честь и благородство, во всяком случае, так говорят, легко потерять, но очень сложно заработать. Примечание: легенда гласит, что воины чести и благородства неуязвимы. Сколько бы ран им не нанесли, они не погибнут, наоборот, становятся сильнее. Даже полностью израненный воин выиграет битву. Победить такого противника можно только одним способом — обладая не меньшей честью и благородством, чем сам противник. Пример историков: Авайн Лосн».
Чир быстро нашла в книге заметку про этого человека.
«Авайн Лосн — истинный рыцарь (смотри истинный рыцарь). Поклялся служить своему королю в возрасте девяти лет. За всю жизнь за ним не было замечено ни одного бесчестного поступка. Умер в возрасте сорока двух лет, охраняя по приказу короля заброшенную крепость. Причина кончины — смерть от голода. Ходят слухи, что его кости до сих пор охраняют крепость, ибо приказа оставить пост не было».
Чир преисполнилась гордостью за такого человека и мысленно послала проклятья королю, который забыл о таком воине. Она нашла статью об истинном рыцаре.
«Истинный рыцарь. В отличие от рыцарей, которые получают свой титул за заслуги, истинный рыцарь может не иметь такого звания. Только простые миряне могут наречь этим титулом человека. Истинный рыцарь ставит интересы других выше своих. Может быть наивен, но если и поддался злу, то по глупости и будет стараться исправить ошибку. Последний известный пример — Авайн Лосн».
Оружейник не знала, на каком континенте жил этот самый Авайн Лосн, но она была рада, что за пределами ее родины есть такие люди. Такие как… как Гидеон. Отложив книгу, она продолжила вынимать вещи из сумки. Теперь в ее руках было то, что заставило ее улыбнуться. Это была деревянная табличка с выжженными словами: «Официальный филиал „Мутного болота“». На обратной стороне были росписи ее друзей. Она достала следующий предмет. Бутылка лучшей бормотухи, что была у Гидеона. Он всегда отгонял клиентов от нее, говоря, что бутылка слишком ценна, чтобы просто выпить ее. Однажды бармен схватил швабру, которой никогда не пользовался, и как мастер шеста начал крутить ее в руках. «Кто тут самый смелый? — спросил он тогда. — Я могу нанести этой тупой деревяшкой семь ударов в секунду. Боль от них будет хуже похмелья». Тогда никто так и не смог завладеть заветной бутылкой. А сейчас она — Чир — смогла заполучить ее, и даже без драки.