Моя сумка со снаряжением забита до отказа. В бронежилете несколько пластин. Есть рация, гранаты, аптечка первой помощи и жгут. Боеприпасы как для моего Glock 1912, так и для MP513. Я на взводе и готов ебашить.
— Готовимся выдвигаться за периметр. У нас будет три «Страйкера»14. В каждом по восемь человек, включая кинолога с собакой. Еще раз проверьте свое снаряжение. Убедитесь, что у вас есть всё необходимое. Это уже не учения, а настоящее дерьмо, ребята. Осталось одно задание. Выполним его и сможем вернуться домой к своим семьям. Проверьте рации, ублюдки, — говорит капитан.
— Медэвак15 в режиме ожидания. Мы уложимся в золотой час16. Путь на «Блэкхоке»17 до больницы займет примерно час. Это ваш "золотой час" и наш единственный шанс забрать Фарахани. Не облажайтесь.
— Связь есть, — говорит Джей.
— Выдвигаемся! — кричит капитан.
Ну что ж, понеслась.
От авиабазы Баграм до места, где скрывается Фарахани в Кабуле, у нас уходит около часа. Удивительно, но на улицах никого нет. Пока не могу понять, хорошо это или плохо. Судя по тому, что мне довелось повидать ранее, это может быть очень плохим знаком для нас.
— Стреляют! Пригнись, блядь! — кричу Джексону, чтобы он упал на землю. А он стоит, будто ему на всё наплевать. Он намеренно делает это, чтобы его убили? Со стороны выглядит именно так.
Где, блядь, твои мозги, чувак?
Мы смогли убрать Фарахани, но кое-кто из его людей всё еще остался. Один из его гребаных снайперов прячется, наш наблюдательный пункт не смог его найти. Ясно как божий день, что этот кусок дерьма хорош в своем деле, потому что с нами работают лучшие люди, а он от них ускользает. У нас было легкое проникновение, но убрать этих парней перед уходом будет непросто, особенно со снайпером.
Краем глаза замечаю отблеск чего-то блестящего на одном из зданий напротив.
— МакБрайд, ложись!
Но я… опоздал.
Всё как будто в замедленной съемке: я вижу, как пыль взлетает в воздух, когда тело Джекса с грохотом падает на землю. Мое сердце замирает.
Господи, блядь. Этого не может быть. Ебучий снайпер продолжает стрелять направо и налево. Пули свистят повсюду, врезаясь в землю вокруг меня.
Подбегаю к Джексу, он лежит на земле, его униформа залита кровью. Присев на корточки, пытаюсь определить, куда его ранили. Судя по тому, как много крови начинает скапливаться на земле, понимаю, что мы по уши в дерьме. Это нехорошо. Проклятье! Блядь!
— Джекс, открой свои гребаные глаза, — срывая с него снаряжение и одежду, вижу пулевое отверстие сбоку на шее, едва не задевшее сонную артерию. Схватив аптечку первой помощи, хаотично роюсь в ней в поисках бинта. Надеюсь, это остановит кровотечение хотя бы до тех пор, пока мы не сможем вытащить его отсюда.
— Мне нужна срочная эвакуация. Есть раненый! Срочно нужна помощь! — вокруг творится хаос, но я сосредоточен на Джексе.
— Ла… Лак… Ебать, они меня подстрелили. Мне так холодно, чувак, — вижу, как жизнь медленно уходит из его глаз.
— Мы вытащим тебя отсюда, бро. Просто потерпи немного. Продолжай говорить со мной, Джекс.