Выбрать главу

— Нам нужно позвать другого целителя, чтобы он осмотрел твои раны, — сказал он, и его четко очерченные брови озабоченно изогнулись. — Конечно, они могут сделать больше. Тебе все еще очень больно.

Он чувствовал это через связи оборотней. Он был альфой всех волков-оборотней в Стратфорде. Не говоря уже о том, что это, вероятно, было написано у меня на лице.

— Мне просто нужно немного отдохнуть. Чан проделал потрясающую работу. Он спас жизнь мне и моей дочери.

Лиенда восторженно пискнула.

— Не могу поверить, что у меня будут две внучки! Такие замечательные новости. И обе наши девочки — настоящие пары Компассов. У нас будут могущественные внуки, это точно.

Мои родители были вне себя от радости, узнав, что Максимус — мой настоящий партнер. Они много раз извинялись за свое обращение со мной в убежище. Я никогда не думала, что идея с настоящей парой была такой безумной. В тот момент, когда все узнали, они просто полностью оправдали мои действия с близнецами Живокости. Мне это не очень понравилось. Я все еще думала, что это не оправдание, и продолжала напоминать себе, что мне нужно что-то делать и быть лучше.

Лиенда не сводила с меня глаз, пока мы шли. Ее радужки цвета океана были сегодня совсем зелеными. Она заплела свои светлые волосы в косу. Вот так, без макияжа, она выглядела примерно моего возраста. Она всегда была красивой, но теперь, с новым теплом, которое излучала, она была потрясающей. Когда мы поднялись на второй этаж, меня провели в комнату, которая раньше была свободной. Это была единственная спальня между моей и Джессы, без собственной ванной комнаты.

Две улыбки озарили меня, когда Джонатан нажал на ручку и толкнул дверь. Они позволили мне войти первой, и я не смогла сдержать изумленного вздоха.

Это была детская. Идеальное маленькое убежище для любого ребенка. Все было выдержано в кремовых и пастельных тонах. Лиенда позаботилась о том, чтобы тут все подходило как мальчику, так и девочке. Было просто великолепно.

Там были две детские кроватки и одна люлька — шедевры ручной работы, выкрашенные в белый цвет, с постельным бельем цвета слоновой кости для полноты картины. Вдоль одной стены тянулись полки, на которых уже лежали матерчатые пеленки и множество детских принадлежностей. Мне нужно было как можно скорее разобраться во всем этом. Эти сверхбеременности пролетели так быстро. Я ожидала, что у меня будет гораздо больше времени, но, очевидно, она могла появиться в любой день.

Лиенда ждала у двери, потирая руки, словно нервничала.

— Тебе здесь нравится? Мы подумали, что даже если ты не будешь жить здесь, когда она родится, — и, зная Макса, ты не будешь, — мы все равно хотели бы, чтобы здесь была комната для ваших с Джесс малышей. Для ночевки. У них есть собственное пространство в доме Лебронов. Они все тоже Леброны.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, прежде чем я наконец смогла заговорить. Я крепко обняла сначала маму, а потом и папу.

— Это прекрасно. Огромное спасибо. Я бы не справилась с этим без вашей любви и поддержки.

Было несколько рыданий, и не все они исходили от меня.

— Мы так гордимся тобой, дорогая, — сказала Лиенда, убирая волосы с моего лица. — Мне нужно многое исправить. Тебе было очень тяжело, когда мы были далеко от Стратфорда. Теперь, когда мой разум прояснился, я действительно понимаю, как это было тяжело, но я всегда любила вас больше всего на свете. Ты и твоя сестра — мое благословение, и я так горжусь тем, какими взрослыми вы стали. Спасибо, что выбрали нас своими родителями.

Ну все, слезы полились водопадом.

В конце концов я взяла себя в руки, вытерла слезы, и родители оставили меня одну в детской. Несмотря на то, что у меня ломило все кости от усталости, я все еще не могла выйти из комнаты. Я сидела в углу в мягком кресле-качалке, мягко покачиваясь, сжимая в одной руке мягкого зеленого плюшевого мишку, а в другой — маленькую книжку, которая стояла на соседней полке. Я начала читать вслух. Эта история была для самых маленьких, о лисе и курице, о друзьях, которых мы заводим в самых неожиданных местах. Это было очень мило, и я подумала, что моей дочери понравится эта книга, когда она немного подрастет.

Закончив, я перешел к «Волшебному древу вдали». Это была классическая книга Энид Блайтон, которая была одной из моих любимых в детстве. Лиенда читала мне ее, когда я умоляла ее, что случалось почти каждый вечер. Ха, я и правда забыла, что она это делала. Приятно было вспомнить, что детство с Лиендой было не таким уж плохим.