Выбрать главу

Доктор Сьюз

Слон Хортон и город Ктотов

В жарких джунглях, в июле, в стране какаду Слон Хортон плескался в прохладном пруду. Так славно купаться… так тихо вокруг… Вдруг Хортону некий послышался звук.
Слон замер, привстал, огляделся в тиши — Как странно: вокруг не видать ни души.
И снова! Как будто чуть слышимый стон: «На помощь! Спасите!» — и думает слон: «Здесь бедствие терпит неведомый кто-то… Не видно ни лебедя, ни бегемота, Так кто же зовёт?» — Я готов вас спасти, Но кто вы, простите? И где вас найти? —
Спросил он — но воздух звенит пустотой, И только пылинка летит над водой.
— Не слыхивал я, чтоб пылинка звала На помощь, — бормочет он. — Ну и дела… А вдруг на пылинке сидит существо? И голос, который я слышал, — его? Пылинку — и ту я заметил не сразу, А он-то и вовсе невидимый глазу.
Он там, на пылинке, он плачет и стонет: Попал он в беду и в пруду он утонет, Летит он один без руля и ветрил, Уже из последних он держится сил, А с берега ветер безжалостно дует… Он мал, но он мыслит, но он существует!
И, вытянув хобот могучий вперёд, Берёт он пылинку, на берег идёт И медленно-медленно, бережно, нежно Её опускает на клевер прибрежный.
— Фырк! — фыркнуло с берега. — Я, кенгуру, Здесь вижу нелепых фантазий игру! Чтоб кто-нибудь был так бессовестно мал?! — Фырк! — в сумке её кенгурёнок сказал.
— О, что вы! — им Хортон промолвил в ответ. — Я слышал прекрасно, сомнения нет. У нас, у слонов, замечательный слух — Поверьте, что их там не менее двух! А может быть, трёх! Или даже восьми! Вдруг там поселилось семейство с детьми? Их ветром носило, их било волной — Прошу, не шумите, им нужен покой!
— Семейство? — смеясь, кенгуру продолжала. — Ты глуп! Ты дурак! Ты болван, каких мало!
— Да, мало, — сказал кенгурёнок, и тут Вдвоём с кенгуру они плюхнулись в пруд.
— Ужасные брызги! — нахмурился слон. — Что если намокнет и свалится он? С друзьями, с детишками в мокрой воде? Мной, Хортоном, брошены в этой беде? О нет, никогда, я им должен помочь! — Он клевер сорвал и уходит с ним прочь.
Тем временем в джунглях шептались соседи: «Наш слон сам с собой говорит! Видно, бредит! Какая-то чушь на каком-то цветке!..» А Хортон в тревоге бродил и тоске: — Что делать мне с ними? Пристроить их тут? Повсюду опасности их стерегут. Нельзя их оставить, ведь, как ни взгляни, А мыслят они, существуют они!
Тут Хортон застыл: Голосок говорил! Слон к уху цветочек поднёс — и едва Сумел разобрать вот такие слова: — О друг благородный, спасибо! Ты спас От страшных несчастий сегодня всех нас. Спас наши жилища, и рощу, и пашню, Спас ратушу, водонапорную башню, Гараж, и больницу, и школу, и храм, Футбольное поле и универсам.
Слон ахнул: — Так там целый город с домами?! — О да, — был ответ, — по сравнению с вами Мы крошки, я знаю, но наши дома Для нашего роста просторны весьма. Ктотаун зовётся наш город, и он Уютен, и светел, и чисто метён. И я, его мэр, и все жители — ктоты — Тебе за твою благодарны заботу!
И Хортон сказал ему так: Мистер мэр, Я не дам вас в обиду, уважаемый сэр!
Вдруг слон на спине ощутил шебуршенье, Скакание лап и цеплянье за шею! Это макаки семейства Вреднюг Лезли по Хортону в четверо рук: — Ха! Вот так бред! Города на цветке, Мэры в пылинках и мир в кулаке! Ну-тка, дадим ему братский урок!
Длинные руки хватают цветок, Сверху лианы скрипят, как канаты, Щёлкают хищные клювы пернатых, В небе быстрейший из горных орлов, Птица по имени Вамм Дам-Пинкофф! Машут макаки: «Сюда, чемпион!» Делает круг и спускается он.
— Ты, Дам-Пинкофф, всем известная птица, Зверю на суше с тобой не сравниться! Сбудь это с рук, то есть с клюва, будь другом!
Хортон моргнуть не успел от испуга, Как на него от большого крыла Тень, словно чёрная скатерть, легла.
И взвился орёл, и могучие крылья Всё выше и дальше его уносили. Весь вечер, всю ночь, выбиваясь из сил, По острым камням за ним Хортон спешил, И звал, и просил: — Отпусти их, не мучай! Они хоть и меньше, но мы их не лучше!
И где-то в высокой над ним вышине Послышался клёкот: — Повякай-ка мне! Я пташка, порхаю себе без забот, А спрячу чего, так и слон не найдёт!
И в 6.50 чернобрюхий орёл Угрозу свою в исполненье привёл: Да, стрелка вплотную к семи приближалась, Когда небольшая пылинка снижалась На целое поле… неужто… о Боже… Ведь эти цветы меж собой так похожи, Ведь в клеверном поле на тысячу миль Легко потеряешь и автомобиль!
— Попробуй найди их теперь! — усмехнулся Орёл, встрепенулся, Назад развернулся И долго помахивал в небе потом Из чёрного брюха торчащим хвостом.
— Найду! — крикнул Хортон упрямо. — Найду! Друзей не бросают, попавших в беду!
И долго цветок за цветком подбирал он, К глазам подносил и друзей своих звал он, И снова и снова, цветок за цветком, — Но нет их на этом и нет их на том.
К полудню, измученный, сбившийся с ног, Он взял девять тысяч сто пятый цветок… И дальше искал… И, совсем изнурённый, Он к ночи нашел их! На трёхмиллионном!
— Друзья! — он воскликнул. — Скажите, вы живы? Здоровы? Как всё это перенесли вы?
И голос донёсся с пылинки в ответ: — Признаться, немало нам выпало бед! Когда с высоты чернобрюхая пташка Нас сбросила наземь, и мы вверх тормашка — ми рухнули вниз, изнывая в тоске, — Герани осыпались. в каждом горшке, В часах от удара погнулись пружины, Полопались велосипедные шины, У бедной старушки испортился зонт… О Хортон, чтоб больше не мокли седины, Будь с нами, пока не окончим ремонт!
— Мы вместе, — им Хортон сказал, — навсегда, Какая бы нам ни грозила беда.
— Фырк! — Фыркнуло сзади. — Второй уже день ты тут носишься с ними. Их не существует! Их нет и в помине! У нас, в мирных джунглях, позор и скандал! Ты наше терпение, слон, исчерпал. И я заявить тебе уполномочена, Что с безобразием этим покончено. — Ага, — из кармана поддакнули, — точно!
~ 1 ~