Мы с Эндрю подробно обсудили ситуацию и пришли к неизбежному решению: позволять себе роскошь работать в Эмиратах далее невозможно. Пора удирать. В сентябре 1988 года я в последний раз съездил на вершину Джебел-Хафит полюбоваться, как заходит солнце. Когда же из оманской пустыни наползла тьма, я вернулся в зоопарк и обошел загоны с ориксами, газелями, муфлонами, гиббонами, гиппопотамами и жирафами. Мне было грустно от мысли, что я их, возможно, никогда больше не увижу.
Глава восьмая
Назад в море, в родную стихию!
Он всегда плавает среди шумных косяков рыб. Видно, мало им морских просторов, что они все теснятся друг к дружке и толкаются, точно шляпы в толпе гуляк на празднестве Четвертого июля…
Широкий канал Комаккьо втекает в Адриатику в устье Венецианского залива примерно в тридцати километрах к северу от Равенны. Вода в нем пресная, только я бы не советовал утолять ею жажду: в нее втекают все стоки североитальянской цивилизации, несомые далее к умирающему морю. Короче, в этой воде слишком много такого, чего там не должно быть. Но вот в один прекрасный январский день 1987 года прохожие заметили в ней нечто отнюдь не являющееся ни грязью, ни хламом, но чему тем не менее не пристало болтаться в замерзшей воде канала морозным зимним днем. «Это» было детенышем дельфина.
Как же такое существо, в котором и росту-то меньше полутора метров, оказалось в одиночестве вдали от моря? Не могу сказать с уверенностью, но склоняюсь к мысли, что дельфинятам (этому было года этак с полтора), как и человеческим детенышам, не занимать любопытства — вот только побольше бы жизненного опыта. Так же, как ребенок, увлекшись какой-нибудь зачаровавшей его в этом полном чудес и тайн мире вещью, может запросто отбиться от родителей, так и дельфиненок, не обращая внимания на призывный клекот родной мамаши и любящих тетушек, решил попробовать столь непривычной на вкус водицы в устье канала, а там заплыл еще дальше, заинтригованный поросшими травою берегами, изредка пролетающими водяными птицами, причаленными к берегам лодками и странными, плавающими на воде обломками. Все это было так не похоже на мир, привычный для стаи, к которой он принадлежал, — мир неглубоких прибрежных соленых вод близ устья великой реки По. Здесь — хоть это и было им невдомек — содержащаяся в воде грязь подкармливала цветущих микроскопических животных и растений, которые, в свою очередь, служили пищей мириадам крохотных скользких существ и твердых, миниатюрных морских членистоногих. Вся эта похлебка шла на обед рыбе, а последняя конечно же привлекала внимание дельфинов, которые при помощи своих удивительных гидролокаторов могли отыскать ее в самой грязной воде самой темной безлунной ночью.
Легко представить себе, какая паника охватила дельфиненка (который впоследствии получит имя Гарибальди в честь великого итальянского воина-патриота и по месту Порто-Гарибальди, близ которого он был найден), когда он сообразил, что остался один-одинешенек. Волнение в предвкушении радостных приключений сменилось горечью, как от недозрелого лимона. Напрасно напрягал он слух, пытаясь уловить знакомые позывные взрослых дельфинов, напрасно искал повсюду их привычные обтекаемые серые силуэты — а ведь еще совсем недавно они грациозно и без усилий скользили, резвились и ныряли вокруг, увлеченные подводной охотой! До шуток ли теперь! Где сильный матерый вожак, который убивал коварную акулу одним ударом своего костистого клюва в брюхо? Где милые тетушки, которые сопровождали его за ручку — одна с правого бока, другая с левого, — когда стая спасалась прочь от шторма? Где друзья-ровесники — те, что выжили к исходу первого года жизни в океане, когда уцелевает едва ли половина! Где та дельфиниха, за которой он часто гонялся и покусывал, оставив на коже ее спинного плавника четыре неглубоких шрама — не со зла ведь, любя! Где тот дядюшка, к которому на прошлой неделе прицепилась такая забавная минога? Представляю, он отдал бы что угодно за вкус соленой воды, за плеск блещущих серебром сардин, за грохот дробящейся о камни волны, за свист родной матери, которую он по-прежнему иногда посасывал. Но куда плыть? Справа, слева — все берега и пляжи. Он поплыл наудачу — и, как оказалось, в неверном направлении.