Выбрать главу

Как будто он намеренно воспроизводит тот день.

Будто пытается вернуться назад.

– Потому что вот он, твой идеал. То, что было между нами до того, как все изменилось. – Его голос опускается до грубого хрипа. – То, кем я был, а не кем я стал.

Он прав.

Я увлеклась им с первого взгляда, но влюбилась я в Феникса Уокера именно в этом гараже.

И мое сердце всегда будет принадлежать тому Фениксу.

Упомянутое сердце до боли сжимается, а ноги отказываются идти вперед.

Мне постоянно хотелось нажать кнопку перемотки и вернуться в тот день, но только для того, чтобы принять другое решение.

А не чтобы пережить его снова.

– Я тоже уже не тот человек.

– Знаю. – Его напряженный взгляд останавливается на мне. – Точно так же, как знаю, чем закончится наша история. – Морщинки на его лбу углубляются, и он отводит взгляд, будто не в силах смотреть на меня, произнося следующие слова. – Она закончится тем, что завтра утром ты прыгнешь в самолет и больше не захочешь меня видеть. – Он опускает голову. – Я просто желаю провести несколько часов не в роли отъявленного злодея.

Он поднимает на меня взгляд, и между нами проносится нечто невысказанное.

– Хорошо.

Феникс начинает разворачивать бургеры, а я сажусь рядом с ним.

– Я попросил домработницу забрать их из одного из моих любимых мест в Лос-Анджелесе. Они очень вкусные.

По крайней мере, пахнут и выглядят потрясающе.

Я уже собираюсь приступить к еде, но тут мне в голову приходит болезненная мысль.

– Я знаю, что инструменты те же, но это же не тот футон, верно?

Феникс откусывает большой кусок от бургера, тем самым избегая ответа.

Сузив глаза, я тянусь к стаканчику с газировкой.

– Ты не можешь использовать эту тактику дважды за день, Уокер. Отвечай на вопрос.

Его слова звучат приглушенно, поскольку он говорит с набитым ртом:

– Я воспользуюсь пятой поправкой[36].

Я тыкаю его в ребра.

– Феникс.

Он проводит большим пальцем по нижней губе и слизывает с него кетчуп.

– Это он. – Уокер смеется над моим испуганным выражением лица. – Ты сама спросила.

Я с отвращением качаю головой. Конечно, я выбросила простыню, с радостью обнаружив, что матрас под ней черный, но все равно это отвратительно.

– Я… Это выглядело как место убийства. – Я откусываю бургер, когда мне в голову приходит еще одна мысль. – Бедный Сторм. Он неосознанно сидел на футоне, испачканном моей… девственной кровью. – Поднеся соломинку ко рту, я делаю глоток газировки. – Ты ужасный Друг.

Феникс усмехается.

– Расслабься. Я помыл его той же ночью. – Выражение его лица становится смущенным. – И Сторм в курсе.

А вот это для меня новость.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что он в курсе?

Феникс надавливает языком на внутреннюю сторону щеки.

– Ты оставила простыню в его мусорном баке, а бабуля заставляла его выносить мусор каждый вечер перед сном. К тому же он вошел, как раз когда мы… – Он пожимает плечами. – Ему не составило труда сложить два и два и понять, что той ночью я лишил тебя девственности.

– Только наполовину, – возражаю я. – Секс не засчитывается, пока ты не кончишь.

На его губах играет ухмылка.

– Это так не работает, дорогая.

Я перестаю есть.

– Ладно, во-первых, не называй меня дорогой. Никогда. Во-вторых, не я устанавливаю правила, так что не злись на меня.

Феникс тянется за салфеткой.

– Кто же тогда их установил? Потому как я бы хотел подать жалобу и потребовать пересмотра.

Черт бы его побрал. Он выглядит таким искренне расстроенным, что это даже очаровательно.

Но я остаюсь при своем мнении.

– Ого. Для человека, у которого имеется собственное правило не трахать девственниц, ты, похоже, очень хочешь приписать эту заслугу себе.

– Чертовски верно. И чем скорее ты это признаешь, тем скорее мы сможем навсегда покончить с данным спором.

Нет. Я не позволю ему победить.

– Я потеряла девственность с тобой и Дагом Голдштейном в конце первого курса Дартмута. Вы оба разделяете титул.

Ноздри Феникса раздуваются, а челюсть напрягается.

– Я не делюсь, Леннон. Не когда дело касается тебя. Этот придурок Даг Голдштейн может катиться к черту. Он не имеет права приписывать себе в заслугу то, что сделал я.

Полный отстой, не правда ли?

– Я…

– Ты сказала мне, что не жалеешь о случившемся, – смягчившись, хрипло напоминает Феникс. – Твои последние слова… перед тем, как я все испортил.

Мне бы стоило сказать ему, что это уже неправда, но тогда я бы солгала.