Выбрать главу

В то время как все остальные на стадионе растеряны и разочарованы, по моим венам разливается волна удовлетворения, и я не могу не улыбнуться.

Ожидалось, что Феникс Уокер споет свой лучший хит, как он всегда делает в конце каждого концерта… Но он не может этого сделать.

Потому что я здесь.

* * *

– Я Джордж, – раздается голос позади меня, когда я собираюсь заходить в автобус.

Я оборачиваюсь. Из-за рыжих волос и бороды Джорджа сложно назвать сексуальным, но у него приятная улыбка.

– Леннон, – протягиваю руку я.

Он легонько пожимает ее.

– Новая нянька Феникса.

Я бы рассмеялась, не будь это печальной правдой.

– Что-то вроде того.

Джордж слегка кривится.

– Надеюсь, ты останешься здесь надолго.

– Я тоже.

Только потому, что мне нужны деньги.

Засунув руки в карманы джинсов, он смотрит на автобус.

– Я не очень нравлюсь остальным парням, поэтому, когда мы оказываемся в одной комнате, в воздухе витает некая неловкость. Подумал, что должен предупредить тебя об этом, дабы ты не сочла меня необщительным придурком.

Это… странно. Джордж кажется милым, так что не могу представить, почему у них с ним возникли проблемы. Исключая тот факт, что он заменяет участника группы, с которым те были близки.

Однако это не его вина.

– Феникс меня тоже недолюбливает, – говорю я Джорджу в надежде, что он больше не будет чувствовать себя отверженным.

Потому что я слишком хорошо знаю, насколько это ужасно.

Он расплывается в печальной улыбке.

– Тогда мы можем разделить удел изгоев. – Джордж кивает в сторону автобуса. – Нам, наверное, стоит сесть в него, пока они не уехали без нас.

– Ага.

Хотя, возможно, это не самый худший вариант развития событий.

Поднявшись по ступеням, я раскрываю рот, потому что автобус больше, чем я думала.

Здесь есть небольшая кухня со столом и мини-гостиная… которую сейчас занимают Мемфис и Сторм. Вместе с тремя симпатичными девушками, чьи конечности и губы повсюду. Оба так увлечены своей компанией, что не поднимают взгляд, когда я прохожу мимо них.

– Пошли, – предлагает Джордж. – Я устрою тебе экскурсию.

– Ладно.

И тогда я слышу это.

– Уволь ее, – громко вопит Феникс откуда-то из задней части автобуса. – Сейчас же.

– Нет, – доносится ответный крик Чендлер. – Моя работа – действовать в интересах группы, и она нам нужна.

– Нет, не нужна. Поверь мне.

Как неловко.

Джордж кладет руку мне на поясницу.

– Если подумать, может, нам стоит побыть здесь еще немного.

– Что происходит с Фениксом? – щебечет девушка на коленях у Сторма, когда мы садимся за стол.

Судя по звукам, у него истерика.

Тот факт, что все в автобусе это слышат, пробуждает во мне желание стать невидимкой.

– Она должна уйти, – рычит Феникс. – Найди кого-нибудь другого.

– Она лучше всех подходит для этой работы, – утверждает Чендлер.

Ответ менеджера еще сильнее злит вокалиста.

– Нет. – Звук падения чего-то тяжелого заставляет вздрогнуть девицу на коленях Мемфиса. – Как ты, черт возьми, будешь себя чувствовать, если я начну копаться в твоем прошлом, а? Или свяжусь с одной из твоих бывших девушек и приглашу ее в тур? Тебе это понравится, говнюк?

Целующаяся с Мемфисом девушка отрывает от него свои губы.

– Я думала, Феникс никогда не заводит отношений?

Так и есть.

Если только не хочет использовать вас.

Глава 29

Феникс

Шум толпы в Вегасе оглушает, когда я скрываюсь за кулисами. Сторм с Мемфисом следуют за мной, словно две ищейки по следу.

– Почему ты не поешь Sharp Objects? – спрашивает мой лучший друг.

– Уже второй раз уходишь, не спев ее, – ворчит Мемфис, будто я не в курсе. – Что случилось?

Во мне бурлит злость, смешанная с чувствами, которые я бы предпочел не признавать.

– Отвали.

Понятно, что им не нравится такой ответ, но мне плевать.

К счастью, стайка девчонок в дальнем углу коридора дает мне прекрасный повод прекратить этот бредовый разговор.

– Привет, Феникс, – мурлычет одна из них. – Сегодня ты был просто великолепен.

Я подхожу к ним, когда меня резко дергают за руку.

– Не самая лучшая идея.

Я опускаю взгляд на Леннон, заставляя себя игнорировать то, как в ее присутствии ускоряется мой пульс и напрягается член.

– Почему? Боишься, что тебя уволят?

Поскольку наш гребаный менеджер отказывается выгнать ее по моему приказу, я собираюсь дать ему еще одну причину, чтобы отправить ее милую задницу паковать вещи.

Леннон раскрывает рот, собираясь ответить, но я не даю ей шанса.

– Твоя работа не в том, чтобы контролировать, куда я засовываю член.