Тай-на, боги островов Реши, оказались большепанцирниками.
Это было самое большое животное, которое она когда-либо видела или о котором слышала. Настолько огромное, что такие мифологические чудовища, как скальные демоны из далекого Натанатана, сошли бы в сравнении с ним за мелкую гальку!
– Почему мне никто не сказал? – требовательно спросила Ризн, обернувшись на двух других находящихся в лодке людей. Несомненно, Килрму стоило сказать ей хоть что-то.
– Такое лучше увидеть, – ответил Гу, гребя в своем неспешном расслабленном ритме. Она не придала большого значения его ухмылке.
– И лишить кого-то такого момента? – спросил Килрм. – Помню, как сам впервые увидел одно из движений. Лучше не портить впечатление. Мы никогда не рассказываем об этом новым охранникам, когда они приплывают сюда в первый раз.
Ризн сдержала раздражение и снова посмотрела на «остров». Будь прокляты эти неточные описания в ее книгах! Слишком много слухов и недостаточно реальных фактов. Она подумала, что трудно поверить в то, что никто никогда не записал правду. Скорее всего, ей попадались не те источники.
Завеса дождя окутывала огромное животное туманом и покровом таинственности. Что такая большая тварь может есть? Замечает ли людей, живущих на его спине; есть ли ему до них дело? Келек... А как такие монстры спариваются?
Оно, должно быть, древнее. Лодка втянулась в тень острова, и Ризн увидела зелень, растущую на каменистой коже существа. Заросли сланцекорника образовывали обширные яркие поля. Мох покрывал почти все вокруг. Лозы и камнепочки вились вокруг стволов маленьких деревьев, которые укрепились в трещинах между пластинами панциря.
Гу провел караван судов рядом с задней лапой, сделав, к облегчению Ризн, очень широкий круг, и подплыл к существу сбоку. Здесь панцирь, погруженный в воду, образовывал платформу. Ризн услышала голоса людей до того, как увидела их самих, смех раздавался на фоне всплесков. Дождь прекратился, и девушка опустила зонт, встряхнув его над водой. Она наконец заметила группу молодых мужчин и женщин, карабкающихся на гребень панциря и прыгающих с него в море.
Не так уж и удивительно. Вода моря Реши, как и Чистозера, была необыкновенно теплой. У себя на родине она лишь однажды рискнула зайти в воду и очень замерзла. Никто в здравом уме не занимался подобными вещами. Часто только алкоголь и хвастовство побуждали людей лезть в океан.
Тем не менее Ризн ожидала, что пловцы здесь – обычное явление. Чего она не ожидала, так это того, что они окажутся обнаженными.
Ризн неистово покраснела, поскольку люди, пробегавшие мимо по похожей на причал выемке в раковине, были голыми, как в день своего рождения. Молодые люди обоих полов, похоже, вообще не заботились о том, кто их видел. Ризн – не какая-нибудь скромница алети, но... Келек! Разве они не должны носить хоть что-то?
Вокруг нее стали падать спрены стыда. Они выглядели как белые и красные цветочные лепестки, дрейфующие по ветру. Позади хихикнул Гу.
К ним присоединился Килрм.
– Об этом мы тоже не предупреждаем новоприбывших.
«Дикари», – подумала Ризн. Ей не стоило так краснеть. Она была взрослой. Ну, почти.
Флотилия продолжила двигаться к части панциря, чем-то напоминающей причал, – низкой пластине, висящей практически над водой. Они остановились и стали ждать, хотя Ризн и не знала, чего именно.
Через несколько мгновений пластина накренилась, вода потоками устремилась с нее вниз – чудовище сделало еще один вялый шаг. Волны забились о лодки, находящиеся впереди. Как только все успокоилось, Гу подвел катамаран ближе.
– Вот мы и на месте, – проговорил он.
– Разве нам не нужно к чему-нибудь привязать лодку? – спросила Ризн.
– Нет. Это небезопасно при движении. Мы отойдем назад.
– А ночью? Как вы причаливаете лодки?
– Когда мы спим, отводим их подальше и связываем вместе. Спим там. И находим остров поутру.
– О, – ответила Ризн, вздохнув с облегчением и проверив, надежно ли пристроен ее горшок с травой на дне катамарана.
Она встала. Ее довольно дорогим туфлям придется несладко. У Ризн возникло ощущение, что реши будет на них наплевать. Она вполне могла встретиться с их королем без обуви. Страсти! Исходя из увиденного, ей, возможно, стоило встретиться с ним с голой грудью.
Девушка осторожно перебралась наверх и к своему удовольствию обнаружила, что, несмотря на то, что панцирь был погружен в воду примерно на дюйм, он не скользил. Килрм взобрался следом за ней, и Ризн передала ему сложенный зонтик, отступив назад и ожидая, пока Гу отведет лодку в сторону. Его место занял другой гребец. Он подвел катамаран побольше, на котором грести помогали паршмены.