218
Толстоевский.
«Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928—1929), подписанные: «Ф. Толстоевский»
Под этим псевдонимом публиковались и другие произведения Ильфа и Петрова.
Ср. также у Н. Берберовой («Ключи к настоящему», 1961): «В эмигрантской критике орудуют (...) Толстоевские, по остроумному определению [В. В.] Вейдле».
219
Одноэтажная Америка.
Загл. книги (1936)
220
Писатель должен писать.
Загл. фельетона («Литературная газета», 6 апр. 1937)
Фельетон представлял собой стенограмму речи, произнесенной Е. Петровым 3 апр. 1937 г. от имени обоих соавторов на общемосковском собрании писателей.
221
* Самое главное – вовремя смыться.
Перефразированная надпись для немого кинофильма «Праздник святого Иоргена» (1930, реж. Я. Протазанов, титры фильма написали Ильф и Петров): «Главное в профессии вора, как и в профессии святого, конечно, это вовремя смотаться».
222
Саванарыло.
Загл. фельетона («Литературная газета», 23 окт. 1932)
223
Честное сердце болельщика.
Загл. фельетона («Крокодил», 1933, № 4)
ИНЮШКИН М. И.
224
О Сталине мудром, родном и любимом,
Прекрасную песню слагает народ.
«Кантата о Сталине» (1936), муз. Ал. Александрова
В «Правде» от 9 сент. 1937 г. текст песни был опубликован с пометой: «Записано от хора рабочих завода им. М. В. Фрунзе г. Пензы».
ИОАНН-ПАВЕЛ II
(Ioannes Paulus II, 1920—2005), римский папа
224а
Откройте границы государств, экономических и политических систем (...)! Не бойтесь
Проповедь при вступлении на папский престол 22 окт. 1978 г.
ИОВЛЕВ Борис Иванович (р. 1925), поэт
225
Здравствуй, школа!
Назв. песни (не позднее 1952 г.), муз. С. Разоренова
ИОГАНСОН Борис Владимирович (1893—1973), живописец
226
* Допрос коммуниста.
Обиходное назв. картины «Допрос коммунистов» (1933)
ИОДКОВСКИЙ Эдмунд Феликсович (1932—1994), поэт
227
Партия велела – комсомол ответил: есть!
«Едем мы, друзья...» (1955), муз. В. Мурадели
Годом раньше появилась песня «Комсомольцы отвечают: есть!» с припевом: «Если партия сказала: надо! / Комсомольцы отвечают: есть!» (1954), слова Б. Дубровина, муз. М. Иорданского. Возможно, из текстов этих двух песен возник лозунг: «Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть!» (плакат 1963 г., худож. И. Большакова и Вяч. Смирнов).
228
Едем мы, друзья, / В дальние края,
Станем новоселами / И ты, и я!
Там же
ИСАЕВ (псевд.?)
229
Ах, какой был мужчина! / Настоящий полковник!
«Настоящий полковник» (1994), муз. А. Пугачевой
ИСАКОВСКИЙ Михаил Васильевич (1900—1973), поэт
230
Загудели, заиграли провода – / Мы такого не видали никогда.
«Вдоль деревни» (1925), муз. В. Захарова
231
Враги сожгли родную хату.
Назв. и строка песни (1945), муз. М. Блантера
В 1945 г. песня прозвучала по радио один раз и затем до 1960 г. не исполнялась.
232
Хотел я выпить за здоровье, / А должен пить за упокой.
Там же
233
Вино с печалью пополам.
Там же
234
Слеза несбывшихся надежд.
Там же
235
Хороша страна Болгария, / А Россия лучше всех!
«Где ж вы, где ж вы, очи карие?..» (1944), муз. М. Блантера
236
Я на свадьбу тебя приглашу,
А на большее ты не рассчитывай.
«Девичья песня» (1944), муз. В. Соловьева-Седого
237
И кто его знает, / Чего он моргает.
«И кто его знает...» (1938), муз. В. Захарова
238
В каждой строчке только точки, – / Догадайся, мол, сама.
Там же
Также: «В каждой строчке только точки после буквы “Л”» («Восточная песня», середина 1960-х гг.; слова О. Гаджикасимова, муз. Д. Тухманова).
239
Каким ты был, таким остался,
Орел степной, казак лихой...
Зачем, зачем ты снова повстречался,
Зачем нарушил мой покой?
«Каким ты был, таким остался...», из к/ф «Кубанские казаки» (1949), муз. И. Дунаевского
240
Расцветали яблони и груши, / Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша, / На высокий берег на крутой.
«Катюша» (1938), муз. М. Блантера
241
Не нужен мне берег турецкий, / И Африка мне не нужна.
«Летят перелетные птицы...» (1948), муз. М. Блантера
242
Лучше нету того цвету, / Когда яблоня цветет.
«Лучше нету того цвету...» (1944), муз. М. Блантера
243
С этим что-то делать надо, / Надо что-то предпринять.
«Мы с тобою не дружили...» (1948), муз. Б. Мокроусова
244
На позиции девушка / Провожала бойца.
«Огонек» (1942)
Не позднее 1943 г. стихотворение стало песней. В 1969 г. Москворецкий народный суд отказал Мих. Ив. Никоненко в праве на авторство мелодии «Огонька». По мнению экспертов, источником мелодии было «Польское танго», известное в СССР по крайней мере с 1932 г., в т. ч. под названиями: «Стелла», «Голубыми туманами» (см. об этом: «Неделя», 1985, № 15).
245
Ой, туманы мои, растуманы!
Назв. и строка песни (1942), муз. В. Захарова
По свидетельству автора, строка взята из старинной народной песни.
246
Ой, цветет калина / В поле у ручья.
Парня молодого / Полюбила я.