КАМОВ Феликс (р. 1932) и др.
12
Ну, Заяц, погоди!
Обычная фраза Волка в многосерийном мультфильме «Ну, погоди!» (с 1969 г.), сцен. Камова, А. Курляндского и А. Хайта, реж. В. Котеночкин.
КАМЮ Альбер
(Camus, Albert, 1913—1960), французский писатель
13
Человек бунтующий.
Загл. книги («L’Homme révolté», 1951)
14
После определенного возраста каждый человек отвечает за свое лицо.
Из романа «Падение» (1956)
В пер. Н. Немчиновой: «Увы, после определенного возраста каждый приобретает тот облик, какого заслуживает».
Ср. также у Дж. Оруэлла: «В пятьдесят каждый из нас имеет такое лицо, какого заслуживает» (последняя запись в дневнике 17 апр. 1949).
15
* Страшный суд совершается ежедневно.
Там же
«Не ждите Страшного суда. Он происходит каждый день» (пер. Н. Немчиновой).
Ср. также: «Каждый день – Судный день» («Every day is Doomsday») – из книги Ралфа Эмерсона «Общество и одиночество» (1870).
КАН Герман
(Kahn, Herman, 1922—1983), американский футуролог
16
Избыточное уничтожение. // Overkill.
«О термоядерной войне» (1959)
Переводится также как «многократное уничтожение».
17
Размышления о немыслимом.
Загл. книги о термоядерной войне («Thinking About the Unthinkable», 1962)
КАПЛЕР Алексей Яковлевич (1904—1979), сценарист
18
Кто-то что-то сказал, или мне показалось?
К/ф «Котовский» (1943), сцен. Каплера, реж. А. Файнциммер
19
Стриги под Котовского!
Там же
20
Руки на стол! Я – Котовский!
Там же
21
Прическа (...) «Я у мамы дурочка».
К/ф «Полосатый рейс» (1961), сцен. Каплера, реж. В. Фетин
22
Никакой пользы, кроме вреда.
Там же
23
Я не трус, но я боюсь.
Там же
Повторено в фильме «Бриллиантовая рука» (1969).
24
Красиво плывут. – Кто? – Вон та группа в полосатых купальниках.
Там же (о тиграх)
КАПОНЕ Ал
(Capone, Al, 1899—1947), американский гангстер
25
** Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним только добрым словом.
Фраза приписывается Капоне, хотя в действительности она принадлежит американскому юмористу Джонни Карсону (J. Carson, р. 1925).
КАРНЕГИ Дейл
(Carnegie, Dale, 1888—1955), американский специалист в области человеческих отношений
26
Как перестать беспокоиться и начать жить.
Загл. книги («How to Stop Worrying and Start Living», 1948)
КАРПОВ Николай Николаевич (1932—1999),
географ, поэт
27
* Дым костра создает уют.
«Дым костра», муз. В. Благонадёжина (1956)
В авторском тексте (стихотворение «У костра», 1955): «Едкий дым создает уют».
КАРСОН Рейчел
(Carson, Rachel Louise, 1907—1964), американская писательница
28
Безмолвная весна.
Загл. книги («Silent Spring», 1962)
Речь, в частности, шла о вреде, который наносит ДДТ и прочие инсектициды певчим птицам. Книга способствовала запрету на применение ДДТ.
КАРЯКИН Юрий Федорович (р. 1930),
историк, публицист
29
Россия, одумайся, ты одурела!
Реплика на встрече «политического Нового года» в телестудии Останкино в ночь с 12 на 13 дек. 1993 г. – по поводу победы партии Жириновского (ЛДПР) на выборах в Государственную думу.
КАСОНА Алехандро
(Casona, Alejandro, 1903—1965), испанский драматург
30
Деревья умирают стоя.
Загл. пьесы («Los árboles mueren de pie», 1949)
«Император должен умереть стоя» – последние слова римского императора Веспасиана, согласно Светонию («Божественный Веспасиан», 24).
КАССИЛЬ Лев Абрамович (1905—1970), писатель
31
Если слон и вдруг на кита налезет, кто кого сборет?
«Кондуит» (1930), гл. «Февральский кондуит»,разд. «Директор и Оська»
КАСТРО РУС Фидель
(Castro Ruz, Fidel, р. 1926), глава правительства Кубы
32
История меня оправдает!
Заключительная фраза речи 16 окт. 1953 г. на процессе по делу о попытке захвата казарм Монкадо
33
Родина или смерть! Мы победим! // Patria o muerte! Venceremos!
Речь на кладбище «Колон» в Гаване 7 марта 1960 г. (на похоронах пассажиров парохода «Кувр»)
Пароход «Кувр» с боеприпасами, закупленными кубинским правительством в Бельгии, взорвался в Гаванском порту 4 марта 1960 г. от подложенной в него бомбы. «Родина или смерть!» – лозунг испанских республиканцев в 1936—1939 гг.
КАТАЕВ Валентин Петрович (1897—1986), писатель
34
Хочется, перехочется, перетерпится.
«Белеет парус одинокий» (1936), гл. 7
35
Маленькая железная дверь в стене.
Загл. повести (1964)
Восходит к рассказу Г. Уэллса «Дверь в стене» (1911), где говорится о «зеленой двери» в стене, ведущей в иной мир.
36
– Как живете, караси? / – Ничего себе, мерси.
«Радиожираф» (1926)
Повторено в песне А. Галича «Желание славы» (1968) с изменением: «Хорошо живем, мерси!»
КАУФМАН Бел
(Kaufman, Bel, р. 1911), американская писательница
37
Вверх по лестнице, ведущей вниз.
Загл. романа («Up the Down Staircase», 1964)
Заглавие возникло из докладной записки начальника административного отдела школы, в которой преподавала Бел Кауфман: «Задержан мною за нарушение правил: шел вверх по лестнице, ведущей вниз».
КАШЕЖЕВА Инна Иналовна (р. 1944), поэтесса