Выбрать главу

Рядом с уборной висел телефон-автомат. Фрэнк набрал отель. Не отвечает. Где бы ни был Рикки, это не их номер. Фрэнк огляделся по сторонам и быстро набрал телефон отдела особо опасных преступлений. На этот раз ответил мужчина: тихий, доверительный голос, Паркер нет. Уиллоуса тоже. Фрэнк спросил: «Вы записываете это на пленку?» Ему не ответили. Он назвал отель и номер Ньютова люкса и сказал, что, если полиция все еще разыскивает убийц Бэрри Чепмена, начинать надо оттуда. Естественно, диспетчер попросил назвать имена. Фрэнк поколебался, затем решил: какого черта, закладывать, так закладывать. Он дал дежурному полные имена Ньюта и Рикки и короткие, но не совсем объективные их характеристики. Затем спросил: «Вы все записали?» Диспетчер хотел знать, кто звонит. И тут Фрэнк сказал ему о плане Рикки убить Клер Паркер.

Потом они с Лулу пошли на стоянку.

Дежурный принял звонок миссис Гребински, когда Фрэнк вешал трубку, и направил машину на место преступления. К тому времени Паркер и Уиллоус сделали что могли в японском квартале и возвращались на Мэйн-стрит, 312, чтобы заняться отчетами. Адрес Паркер мелькнул среди прочих оперативных сведений, передаваемых по связи. Уиллоус сделал недозволенный левый поворот, остановился у телефона-автомата и позвонил в центральную диспетчерскую. Ему сообщили о попытке покушения на жизнь Паркер. Покончил ли Рикки с собой или нечаянно ранил себя, было еще неизвестно. Так или иначе, он вышел из игры. Ньют, однако, был жив и здоров и, по всей вероятности, находился в гостинице. Туда уже отправлена бригада.

Уиллоус сообщил диспетчеру, что они с Паркер присоединятся.

В отеле по-прежнему не было никаких следов Рикки. Ньют извинился и ушел в ванную. Он плеснул холодной воды на лицо, ополоснул рот эликсиром цвета разбавленной крови и вытащил полуавтоматический «смит-и-вессон» 40-го калибра, двойник Риккиного, из-под стопки пушистых полотенец. Проверил магазин, чтобы убедиться, что патроны не исчезли каким-нибудь таинственным образом. Нет, все были на месте. Сунул пистолет в карман пиджака, посмотрелся в зеркало, пригладил волосы. Он выглядел хорошо. Ну и что? Он думал об этом весь десерт и теперь не сомневался: Фрэнк догадался о том, что Рикки замышляет против него, и каким-то образом разделался с ним.

Ньют был в ужасе. Рикки разил стремительно, подобно молнии. Ньют, как удар грома, следовал за ним. Один шум, один шум. Он не заблуждался относительно того, чем теперь займется Фрэнк. Лулу была наживкой.

Ньют тихо открыл дверь ванной. Лулу и Фрэнк замолчали и обернулись к нему. Он слабо им улыбнулся, поправил галстук.

— Я, наверное, что-то не то съел.

Фрэнк сказал:

— Я спрашивал в холле, в обоих ресторанах и в баре. Его никто не видел.

Лулу спросила:

— Кто хочет поплавать?

Фрэнк улыбнулся. Он точно знал, что было на уме у его милой. Она хотела размозжить Ньюту голову о кафель, опустить его под воду и держать, пока не иссякнут пузыри.

Лулу смотрела на Ньюта. Он покачал головой. Где в купальных трусиках он спрячет такую большую пушку?

Лулу сказала:

— Фрэнк, хочешь составить мне компанию?

Ньют поймал взгляды, которыми они обменялись. Что происходит, что они задумали?

Он вдруг понял, почему Фрэнк отсутствовал так долго, когда ходил за шампанским. Каким-то образом он пришил Рикки.

Ньют выхватил пистолет.

— Рикки мертв, да?

У Фрэнка был удивленный вид, зато у Лулу нет. Ньют сказал:

— Я хочу выбраться отсюда. Все. Выбраться. Неужели я много прошу, Фрэнк, после всего?

Фрэнк взял Лулу за руку и пошел к двери. Ньют сказал:

— Стой.

Фрэнк остановился.

— Мне нужно, чтобы меня отвезли в аэропорт.

— Нет вопросов.

— Не ты, Фрэнк. — Ньют навел пистолет куда-то на грудь Лулу. — Она. Сделай мне это маленькое одолжение, Фрэнк. Отойди к телевизору и не двигайся.

Фрэнк сказал:

— Это глупо, Ньют.

Ньют дождался, когда Фрэнк встанет у телевизора, затем подошел к Лулу, обхватил ее за талию. Открыл дверь. В коридоре было пусто.

— Ей ничего не будет. Запомни, лучшее, что ты можешь сделать, — не сходить с места.

Фрэнк сказал:

— Я не знаю, где Рикки и что с ним случилось.

Ньют захлопнул дверь. Уткнулся носом в ухо Лулу и глубоко вздохнул.

— Я без ума от твоих духов.

— «Джорджо», — сказала Лулу, отталкивая его. — Фрэнк тебя убьет.

— Не думаю, зачем ему?

— Потому что он любит меня.

— Да, верно.

До лифтов было несколько шагов, но, пока они дошли, Ньют весь взмок. Он нажал на отполированную медную кнопку. Раздался слабый гул, затем ближайший лифт медленно разинул пасть. Ньют затащил Лулу.