— Пустишь? — Кринн кивнул вглубь комнаты.
— Приличные женщины не пускают в свои покои мужчин, — приподняла бровь.
Гость наклонился ближе и произнес:
— Приличные женщины не являются на бал, чтобы разведать информацию о перевозке краденых камней.
Он произнес это так, что услышала только я, но мне показалось, что его слова эхом отозвались по пустому коридору. Испуганно выглянула из комнаты. Там никого не наблюдалось.
— Заходи, — неохотно пригласила я.
Кринн уверенной походкой вошел в комнату. Сжала кулаки. Этот тип ужасно меня злил! Он часто переходил нам дорогу, и иногда ему удавалось подставить нашу команду. Соревнования с ним всегда походили как перетягивание каната.
— Что тебе нужно? — не очень приветливо спросила я.
— Фу, как негостеприимно! — наигранно обиженно произнес он.
Меня всегда бесила его манера общения. Кринн вел себя так, словно он как минимум властелин этого мира, а все окружающие — его слуги. Ну, или неразумные существа.
— И? — подозрительно сузила глаза, выжидающе уставившись на гостя.
— Я слышал, это твое последнее дело, — разглядывая свои ногти, произнес Кринн.
— Допустим.
— Ты ведь девочка неглупая. — Он перевел взгляд на меня, словно ожидая подтверждения своих слов, но, не услышав ответа, продолжил: — Понимаешь, что птичка тебя не отпустит. Ты слишком ценный экземпляр в его коллекции.
— Договор есть договор, — спокойно ответила.
Гость хмыкнул.
— Как ты сам сказал, я не глупая.
— Но не хитрее своего предводителя, — перебил Кринн. — Ты ведь не думаешь, что сможешь его обхитрить? Вспомни своих предшественников. Никому не удалось уйти. Ведь тот, кто перестает быть членом славной команды, становится потенциальной угрозой для всего, над чем Карте долгие годы трудился.
Я закусила губу. Кринн говорил то, в чем я боялась признаться самой себе. Команда была небольшой, но за время моей работы никто не покинул наши ряды.
Когда я только пришла, среди нас был Стацнет — обладатель редкой магии. Он меня и привел как свою замену, вот только ему не удалось уйти. На последнем задании его убили. Думали ли все на Карте? Да. Но никто не смел произнести это вслух.
— Значит, размышляла все-таки над этим? Конечно, у тебя и план отхода есть, но ты сомневаешься, сработает ли.
— Что ты хочешь?
— Помочь, — он скрестил руки под грудью. — Я помогу тебе исчезнуть с этого бала.
— Не понимаю.
— Все просто. Я спрячу тебя от Карте и остальных. Взамен на услугу.
Я хмыкнула. Впрочем, чего я ожидала от Кринна? Он такой же, как Карте, если не хуже. Хитер, жесток и принципиален.
— Так себе сделка. Без гарантий.
— Они есть, — Кринн достал из кармана свиток и протянул мне. — Прочти.
С опаской взяла предложенный пергамент. Написанное меня удивило. Это моя путевка в будущее. То, что это не подделка, подтверждала печать. Гербовая!
— Как тебе удалось такое достать? — все еще не веря, спросила я.
— У меня был бланк, но, к сожалению, на женскую фамилию, — уклончиво ответил он. — Думаю, такой тебе для начала новой жизни очень даже пригодится. Раз ты здесь, значит, замужем. Советую закрепить этот статус, — поучительно сказал Кринн.
— С этим нет проблем. Метка не исчезнет.
Останавливаться на этом мне не хотелось.
— Ты вышла замуж за Карте? — Кринн замер.
— Я похожа на самоубийцу? — вскользь посмотрела на мужчину и снова на свиток.
Мне он срочно нужен. С таким пропуском и меткой замужней дамы я могу жить где угодно и покупать что угодно.
— А ты умнее, чем я думал, — похвалил Кринн.
— Прямо не знаю, воспринимать это как обиду или как комплимент, — перевела взгляд на гостя. — Что за услугу ты хочешь? Информацию о поставках?
Он засмеялся.
— Любую информацию я и сам в состоянии добыть, тем более что это я нанял тебя.
Я недоверчиво посмотрела на него.
7
— По-другому вряд ли сделка состоялась бы, — продолжил он, усаживаясь на кровать.
Хмыкнула. А может, это всего лишь попытка убрать меня с дороги? Принести информацию своему заказчику единолично?
— Я знаю, о чем ты думаешь. И твое право мне не верить. Но лишь так я мог заставить тебя играть по моим правилам. Сама посуди: ты здесь, замужем, говоришь со мной без лишних ушей.
— С последним я бы поспорила. Карте здесь.
— Я подозревал, что птичка тебя не отпустит. Ты слишком ценный экземпляр, — ничуть не удивился мужчина.
— Что за услугу ты хочешь?
Пергамент мне понадобится, и отдавать я его не собиралась. На нем оставалось лишь поставить подпись, естественно, специальным магическим пером.
— Амулет.
— Что за амулет?
— Магический, конечно, — развел он руками. — Согласись, что амулет в обмен на билет в новую жизнь — хорошая сделка.