Выбрать главу

— Мда… Дело серьезное. Использование биомассы в качестве временной меры рассматривали?

— Да, но результаты неутешительные — гидропонных фабрик хватит только на две сотни человек.

— Еще варианты? — подобный прогноз никуда не годился.

— На базе имеющихся ресурсов мы больше ничего сделать не в состоянии. Разве что ввести смешанную диету для уравнивания всех членов экипажа. При соотношении натуральных и гидропонных продуктов 1 к 4 при должном усилии вкус останется неизменным, — развела руками Мелисса.

— А внутривенное питание как альтернативу рассматривали? Понимаю, не сильно приятно питаться через трубочку, но при нашем типичном времяпровождении это не должно стать проблемой.

— Угу, телам с утра до ночи подключенным к нейроинтерфесу, все равно, как их кормят, — хихикнула Кия, не принимавшая конструктивного участия в обсуждении.

— Хорошая идея? — меня прямо распирало от собственной гениальности.

— Щас, разбежался. Где я тебе столько реактивов возьму? — Мелисса поставила руки в боки.

— Не взлетит, значит? Жаль… — от неудачной попытки я не расстроился, чай Марина довольно умная девушка, а значит, очевидные способы решения уже перебраны.

— Если ты только не достанешь бесплатную фабрику по производству искусственной плазмы и прочей химии, — вставила веское слово Кия.

— Гробануть кого-нибудь предлагаешь? — пускай лисица не высказала этого вслух, но все-то понимали, о чем она ведет речь.

— Позаимствовать… — попыталась отмазаться Кия, но задорный блеск глаз ее выдал.

— Хммм, а почему бы и нет… Мы же многое можем предложить взамен… — я тщетно попытался почесать виртуальный подбородок.

— С ума посходили? — вспыхнул Павел, притихший в последнее время. — Какой, к черту, обмен?!

— Самый обычный, они нам оборудование, а мы им люли, — в моей голове зрел хитрый план.

— Вы хотите напасть на Республику? — незадачливый капитан попятился от нас, словно от сумасшедших.

— Нет, крупная рыбка нам еще не по зубам, но ведь есть какие-то пираты. Не мог бы ты рассказать о них более подробно?

Глава 11

Пояс астероидов, шесть дней спустя.

— Капитан… тут… это… ну как его… — голос говорившего заплетался, словно человек не просыхал целую неделю.

— Да говори же!

— Филип и Саныч вернулись, — после грозного выкрика навигатор смог, наконец, связать слова в предложение.

— А меня-то зачем разбудил?! — часы на стенке показывали несусветную рань — пять часов утра.

— Так они… это… не отвечают, — замямлил провинившийся подчиненный.

— Не отвечают? Состояние кораблей?

— Да походу не очень… Массовые пробоины в корпусе и все такое… — на том конце провода призадумались. — Связь что ли грохнулась?

— Летят одни? — услышав о повреждениях разведчиков, главарь шайки насторожился.

— Нет, они транспортник гробанули! Почти не повредили даже! Как увидел, так сразу и побежал вам докладывать…

— Идиот! Не мне надо докладывать, а штурмовые команды поднимать! Чтоб через пять минут все были на своих местах! — проорал Морган в трубку, подпрыгивая на кровати.

— Всех?

— Да, всех! — шестое чувство капитана просто орало о будущих неприятностях. Ближняя связь на корабле — штука вполне надежная, и проще уничтожить судно целиком, чем выборочно связь, не убив экипаж.

Потратив драгоценные секунды на натягивание штанов и обязательно прихватив пистолет, Морган поспешил на мостик, в душе чертыхаясь на нерадивых подчиненных. Это же надо, наплевать на все угрозы и напиться на посту, а потом прошляпить такую очевидную ловушку! Где только спирт раздобыл, ведь точно на прошлой неделе все выпили?

— Бивень! Отлично, ты мне сейчас нужен! — из соседнего прохода вывалилась гора мускулов.

— Случилось чо? — звериный оскал этого человека-горы мог сразить наповал почти любого.

— У нас гости, подготовь им теплый прием.

— Это мы запросто, — личность, не одаренная особенным интеллектом, расплылась в улыбке.

— Возьми не меньше двух десятков из проверенных людей и выдай всем штурмовые винтовки!

— Нет проблем, — правой руке капитана и в голову не пришло задавать вопросы.

— И постарайся не сдохнуть, — добавил Морган уже про себя. — А то толковых помощников в наше время не найти.

Разминувшись со своим заместителем, главарь шайки пиратов все же очутился на мостике. Первым делом он кинул взгляд на тактический экран, где висели изображения с тактических сенсоров, и убедился в справедливости подозрений. Два легких шахтерских фрегата не то что сильно пострадали, а словно прошли через металлический ад. Всю обшивку покрывали мелкие кратеры, от любого выступающего оборудования осталась лишь мелкая крошка, да и сама структура корабля зияла небольшими дырами. Двигатели судов также не избежали страшной участи и больше никуда не годились, поэтому оба разведчика транспортировал лайнер. Сам лайнер пострадал значительно меньше, но и там по 'случайному' стечению обстоятельств связь накрылась медным тазом.

— Орудийным расчетам к бою! Соблюдать режим радиомолчания! — потребовал Морган, мысленно упрекнув себя в том, что не отдал этот приказ раньше.

— Шеф, да это же наши пацаны прилетели… — попытался вставить слово второй сменщик.

— Сейчас посмотрим.

— Так…

— Замолчи! — Морган выхватил пистолет и направил его прямо в лоб радисту. — Попробуешь с ними еще раз связаться и ты труп!

— Хорошо, — сорокалетний мужик судорожно сглотнул и осторожно поднял вверх руки, вот только легкая улыбка на губах его погубила.

'Нейромант! Черт возьми!' — поморщился Морган, когда разглядел расширенные зрачки. Неестественные расширенные зрачки отдавали диким зверем и нагоняли панику, но капитан не мог себе позволить такой слабости.

— Похоже, не все из нас уяснили кодекс до конца. Мистер Югенс, пожалуйста, скажите нам правило номер восемь, — отдававший сталью голос словно пронзил помещение насквозь.

— Любой, кто употребляет спирт или другие наркотики на посту… должен быть казнен, — покрывшийся потом радист запнулся на последней части.

— Хорошо, но видимо мистер Югенс запамятовал, что помимо физических наркотиков есть и умственные — скажем те, что закачиваются в нейросеть.

— Нет, постойте… — заволновался радист.

— Бамм, — выстрел из пистолета в закрытом помещении прозвучал еле слышно.

— Надеюсь, мы больше не будем допускать таких ошибок, — молвил капитан, когда зажимающее рану на груди тело осело на пол.

Никто из находящихся в рубке не проронил и слова после смерти Югенса.

'Стая шакалов!' — пробурчал про себя Морган, откровенно презиравший весь экипаж. — 'Только и могут пресмыкаться перед сильным и задирать слабого!'

Из изначального экипажа на корабле остались только те, кто безукоризненно следовал решениям капитана, а всех остальных Морган скрытно или открыто уничтожил, отобрав в сообщники безвольный планктон, смотревший ему в рот.

— Всем вернуться к работе!

Разыгранная на показ сценка позволила сбросить напряжение и заново переосмыслить ситуацию. Матка пиратов спрятана в ядре астероида, так что обнаружения противником удалось избежать — сигналы-то передавали смонтированные на поверхности ретрансляторы, а сама база покоилась среди металлических руд, ослаблявших сигнал сканеров. Разветвленная сеть туннелей тоже не играла на руку незнакомцам, так как попасть внутрь десятикилометрового булыжника можно было многими способами, но не все из них вели к матке.

— Лайнер вышел на стационарную орбиту! — тем временем незваный гость завершил все маневры.

— Третьей батарее огневая готовность! При попытке приблизиться к астероиду открыть огонь на поражение! — на поверхности базы пиратов имелись не только инженерные постройки, но и несколько замаскированных легких судов, превращенных в огневые точки.

— Но это же…

— Вы хотите обсудить субординацию или выполнять приказы? — пальцы Моргана недвусмысленно сжали рукоять пистолета.